Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 36


font
LA SACRA BIBBIAGREEK BIBLE
1 Al maestro di coro. Di Davide, servo del Signore.1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ, δουλου του Κυριου.>> Του ασεβους η παρανομια λεγει εν τη καρδια μου, δεν ειναι φοβος Θεου εμπροσθεν των οφθαλμων αυτου.
2 Il peccato sussurra all'empio nel suo cuore, timore di Dio non c'è davanti ai suoi occhi.2 Διοτι απατα εαυτον εις τους οφθαλμους αυτου περι του οτι θελει ευρεθη η ανομια αυτου δια να μισηθη.
3 Dio lascia che s'illuda ai suoi stessi occhi quanto allo scoprir la sua colpa e il suo castigo.3 Τα λογια του στοματος αυτου ειναι ανομια και δολος? δεν ηθελησε να νοηση δια να πραττη το αγαθον.
4 Malvagità e inganno sono le parole della sua bocca, ha cessato di agire saggiamente e di fare il bene.4 Ανομιαν διαλογιζεται επι της κλινης αυτου? ισταται εν οδω ουχι καλη? το κακον δεν μισει.
5 Escogita malizia sul suo giaciglio, fermo rimane sulla via non buona, il male non vuol rigettare.5 Κυριε, εως του ουρανου φθανει το ελεος σου, η αληθεια σου εως των νεφελων.
6 O Signore, fino ai cieli è la tua misericordia, fino alle nubi la tua fedeltà.6 Η δικαιοσυνη σου ειναι ως τα υψηλα ορη? αι κρισεις σου αβυσσος μεγαλη? ανθρωπους και κτηνη σωζεις, Κυριε.
7 La tua giustizia è come i monti divini, il tuo giudizio come l'immenso abisso. Uomini e fiere tu salvi, o Signore.7 Ποσον πολυτιμον ειναι το ελεος σου, Θεε. Δια τουτο οι υιοι των ανθρωπων ελπιζουσιν επι την σκιαν των πτερυγων σου.
8 Quanto ricca è la tua misericordia, o Dio! I figli degli uomini cercano rifugio all'ombra delle tue ali.8 Θελουσι χορτασθη απο του παχους του οικου σου, και απο του χειμαρρου της τρυφης σου θελεις ποτισει αυτους.
9 Della ricchezza della tua casa essi s'inebriano e al torrente delle tue delizie tu li disseti.9 Διοτι μετα σου ειναι η πηγη της ζωης? εν τω φωτι σου θελομεν ιδει φως.
10 Poiché presso di te è la fonte della vita; alla tua luce noi vedremo la luce.10 Εκτεινον το ελεος σου προς τους γνωριζοντας σε, και την δικαιοσυνην σου προς τους ευθεις την καρδιαν.
11 Mostra sempre la tua misericordia a coloro che ti temono, e la tua giustizia ai retti di cuore.11 Ας μη ελθη επ' εμε πους υπερηφανιας? και χειρ ασεβων ας μη με σαλευση.
12 Non permettere che mi raggiunga il piede dei superbi e non mi costringa alla fuga la mano degli empi.12 Εκει επεσον οι εργαται της ανομιας? κατεσπρωχθησαν και δεν θελουσι δυνηθη να ανεγερθωσι.
13 Ecco, i malfattori sono caduti, sono inciampati e non si possono rialzare.