Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA MARTINI
1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.1 Salmo dello stesso Davidde.
IL Signore già regna; fremano i popoli: regna quegli, che siede sui Cherubini; sia in agitazione la terra.
2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.2 Il Signore è grande in Sionne: egli è eccelso sopra tutti quanti i popoli.
3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy.3 Diano gloria al nome tuo grande, perché egli è terribile, e santo, e il re glorioso ama la giustizia.
4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.4 Tu preparasti precetti rettissimi: esercitasti il giudizio, e la giustizia nel popolo di Giacobbe.
5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.5 Esaltate il Signore Dio nostro, e adorate lo sgabello de' piedi suoi, perché è santo.
6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.6 Mosè e Aronne suoi sacerdoti; e Samuele un di quegli, che invocavano il nome di lui,
7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.7 Invocavano il Signore, e questi gli esaudiva: dalla colonna di nube ad essi parlava.
Osservavano i suoi comandamenti, e le cerimonie da lui ad essi ordinate.
8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.8 Signore Dio nostro, tu gli esaudivi: tu, o Dio, fosti ad essi propizio, benché tu facesti vendetta di tutte le loro mancanze.
9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.9 Esaltate il Signore Dio nostro, e adoratelo nel suo monte santo: perché santo egli è il Signore Dio nostro.