Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 95


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDIODATI
1 A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.1 VENITE, cantiamo lietamente al Signore; Giubiliamo alla Rocca della nostra salute.
2 Sing to the Lord and bless his name. Announce his salvation from day to day.2 Andiamogli incontro con lodi, Giubiliamogli con salmi.
3 Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.3 Perciocchè il Signore è Dio grande, E Re grande sopra tutti gl’iddii.
4 For the Lord is great and greatly to be praised. He is terrible, beyond all gods.4 Perciocchè egli tiene in mano le profondità della terra; E le altezze de’ monti sono sue.
5 For all the gods of the Gentiles are demons, but the Lord made the heavens.5 Ed a lui appartiene il mare, perchè egli l’ha fatto; E l’asciutto, perchè le sue mani l’hanno formato.
6 Confession and beauty are in his sight. Sanctity and magnificence are in his sanctuary.6 Venite, adoriamo, ed inchiniamoci; Inginocchiamoci davanti al Signore che ci ha fatti
7 Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.7 Perciocchè egli è il nostro Dio; E noi siamo il popolo del suo pasco, E la greggia della sua condotta.
8 Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.8 Oggi, se udite la sua voce, Non indurate il vostro cuore, come in Meriba; Come al giorno di Massa, nel deserto;
9 Adore the Lord in his holy court. Let the entire earth be shaken before his face.9 Ove i padri vostri mi tentarono, Mi provarono, ed anche videro le mie opere.
10 Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.10 Lo spazio di quarant’anni quella generazione mi fu di noia; Onde io dissi: Costoro sono un popolo sviato di cuore, E non conoscono le mie vie.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth exult; let the sea and all its fullness be moved.11 Perciò giurai nell’ira mia: Se entrano giammai nel mio riposo
12 The fields and all the things that are in them will be glad. Then all the trees of the forest will rejoice
13 before the face of the Lord: for he arrives. For he arrives to judge the earth. He will judge the whole world with fairness and the peoples with his truth.