Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 25


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLA SACRA BIBBIA
1 Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.1 Di Davide. Io pongo in te, Signore, la mia speranza, elevo l'anima mia
2 Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.2 al mio Dio. In te mi rifugio: che non rimanga confuso, che di me non gioiscano i miei nemici.
3 For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.3 Certo, quanti sperano in te non resteranno confusi, tutti quanti i rinnegati rimarranno a mani vuote.
4 I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.4 Mostrami, o Signore, le tue vie, istruiscimi nei tuoi sentieri.
5 I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.5 Fammi camminare nella tua fedeltà, poiché sei tu il Dio della mia salvezza e te attendo per tutto il giorno.
6 I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,6 Ricorda, o Signore, quanto sono antichi i gesti della tua clemente misericordia.
7 so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.7 I peccati della mia giovinezza e le mie trasgressioni dimentica, secondo la tua misericordia ricòrdati di me, in grazia della tua bontà, o Signore.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.8 Buono e retto è il Signore, per questo i peccatori istruirà nella sua via.
9 O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,9 Farà camminare i poveri nella sua giustizia e ad essi insegnerà la sua via.
10 in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.10 Tutti i suoi sentieri sono misericordia e fedeltà per coloro che custodiscono il suo patto e gli statuti.
11 But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.11 In grazia del tuo nome, o Signore, perdonerai il mio peccato, per quanto grande esso sia.
12 My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.12 Chi è mai l'uomo che teme il Signore? Sulla via che dovrà scegliere egli l'ammaestra.
13 Nel bene dimorerà l'anima sua e la sua discendenza erediterà la terra.
14 La familiarità del Signore è per quelli che lo temono e il suo patto farà conoscere a loro.
15 Sono fissi i miei occhi sul Signore, poiché egli dalla rete districa i miei piedi.
16 Vòlgiti a me e abbi pietà di me, perché io sono misero e solo.
17 Le angustie del mio cuore rallenta, fammi uscire da ogni strettezza.
18 Riguarda la mia afflizione e la mia pena, porta via tutti i miei peccati.
19 Guarda i miei nemici, come sono numerosi e con quanta violenza essi m'avversano.
20 Custodiscimi e salva l'anima mia, che io non resti confuso perché mi sono rifugiato in te.
21 Innocenza e rettitudine mi custodiranno, poiché in te, Signore, ho posto la mia speranza.
22 Libera Israele, o Dio, da tutte le angustie.