Psalmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psalmus. David, cum in deserto Iudae commoraretur. | 1 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; |
2 Deus, Deus meus es tu, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, te desideravit caro mea. In terra deserta et arida et inaquosa, | 2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. |
3 sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam. | 3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. |
4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te. | 4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. |
5 Sic benedicam te in vita mea et in nomine tuo levabo manus meas. | 5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: |
6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum. | 6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. |
7 Cum memor ero tui super stratum meum, in matutinis meditabor de te, | 7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice. |
8 quia fuisti adiutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo. | 8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me. |
9 Adhaesit anima mea post te, me suscepit dextera tua. | 9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. |
10 Ipsi vero in ruinam quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae, | 10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes. |
11 tradentur in potestatem gladii, partes vulpium erunt. | 11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped. |
12 Rex vero laetabitur in Deo; gloriabuntur omnes, qui iurant in eo, quia obstructum est os loquentium iniqua. |