Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

2 Timothy 1


font
NEW JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 From Paul, apostle of Christ Jesus through the wil of God in accordance with his promise of life in ChristJesus,1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God for the promise of life in Christ Jesus,
2 to Timothy, dear son of mine. Grace, mercy and peace from God the Father and from Christ Jesus ourLord.2 to Timothy, my dear child: grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 Night and day I thank God whom I serve with a pure conscience as my ancestors did. I remember you inmy prayers constantly night and day;3 I am grateful to God, whom I worship with a clear conscienceas my ancestors did, as I remember you constantly in my prayers, night and day.
4 I remember your tears and long to see you again to complete my joy.4 I yearn to see you again, recalling your tears, so that I may be filled with joy,
5 I also remember your sincere faith, a faith which first dwelt in your grandmother Lois, and your motherEunice, and I am sure dwel s also in you.5 as I recall your sincere faith that first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and that I am confident lives also in you.
6 That is why I am reminding you now to fan into a flame the gift of God that you possess through thelaying on of my hands.6 For this reason, I remind you to stir into flame the gift of God that you have through the imposition of my hands.
7 God did not give us a spirit of timidity, but the Spirit of power and love and self-control.7 For God did not give us a spirit of cowardice but rather of power and love and self-control.
8 So you are never to be ashamed of witnessing to our Lord, or ashamed of me for being his prisoner; butshare in my hardships for the sake of the gospel, relying on the power of God8 So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his sake; but bear your share of hardship for the gospel with the strength that comes from God.
9 who has saved us and called us to be holy -- not because of anything we ourselves had done but for hisown purpose and by his own grace. This grace had already been granted to us, in Christ Jesus, before thebeginning of time,9 He saved us and called us to a holy life, not according to our works but according to his own design and the grace bestowed on us in Christ Jesus before time began,
10 but it has been revealed only by the appearing of our Saviour Christ Jesus. He has abolished death,and he has brought to light immortality and life through the gospel,10 but now made manifest through the appearance of our savior Christ Jesus, who destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel,
11 in whose service I have been made herald, apostle and teacher.11 for which I was appointed preacher and apostle and teacher.
12 That is why I am experiencing my present sufferings; but I am not ashamed, because I know in whom Ihave put my trust, and I have no doubt at all that he is able to safeguard until that Day what I have entrusted tohim.12 On this account I am suffering these things; but I am not ashamed, for I know him in whom I have believed and am confident that he is able to guard what has been entrusted to me until that day.
13 Keep as your pattern the sound teaching you have heard from me, in the faith and love that are inChrist Jesus.13 Take as your norm the sound words that you heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
14 With the help of the Holy Spirit who dwel s in us, look after that precious thing given in trust.14 Guard this rich trust with the help of the holy Spirit that dwells within us.
15 As you know, Phygelus and Hermogenes and al the others in Asia have deserted me.15 You know that everyone in Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
16 I hope the Lord wil be kind to al the family of Onesiphorus, because he has often been a comfort tome and has never been ashamed of my chains.16 May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus because he often gave me new heart and was not ashamed of my chains.
17 On the contrary, as soon as he reached Rome, he searched hard for me and found me.17 But when he came to Rome, he promptly searched for me and found me.
18 May the Lord grant him to find the Lord's mercy on that Day. You know better than anyone else howmuch he helped me at Ephesus.18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day. And you know very well the services he rendered in Ephesus.