Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Acts of the Apostles 16


font
NEW JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 From there he went to Derbe, and then on to Lystra, where there was a disciple cal ed Timothy, whosemother was Jewish and had become a believer; but his father was a Greek.1 From there he went to Derbe, and then on to Lystra, where there was a disciple cal ed Timothy, whosemother was Jewish and had become a believer; but his father was a Greek.
2 The brothers at Lystra and Iconium spoke wel of him,2 The brothers at Lystra and Iconium spoke wel of him,
3 and Paul, who wanted to have him as a travel ing companion, had him circumcised. This was onaccount of the Jews in the locality where everyone knew his father was a Greek.3 and Paul, who wanted to have him as a travel ing companion, had him circumcised. This was onaccount of the Jews in the locality where everyone knew his father was a Greek.
4 As they visited one town after another, they passed on the decisions reached by the apostles andelders in Jerusalem, with instructions to observe them.4 As they visited one town after another, they passed on the decisions reached by the apostles andelders in Jerusalem, with instructions to observe them.
5 So the churches grew strong in the faith, as well as growing daily in numbers.5 So the churches grew strong in the faith, as well as growing daily in numbers.
6 They travel ed through Phrygia and the Galatian country, because they had been told by the Holy Spiritnot to preach the word in Asia.6 They travel ed through Phrygia and the Galatian country, because they had been told by the Holy Spiritnot to preach the word in Asia.
7 When they reached the frontier of Mysia they tried to go into Bithynia, but as the Spirit of Jesus wouldnot al ow them,7 When they reached the frontier of Mysia they tried to go into Bithynia, but as the Spirit of Jesus wouldnot al ow them,
8 they went through Mysia and came down to Troas.8 they went through Mysia and came down to Troas.
9 One night Paul had a vision: a Macedonian appeared and kept urging him in these words, 'Comeacross to Macedonia and help us.'9 One night Paul had a vision: a Macedonian appeared and kept urging him in these words, 'Comeacross to Macedonia and help us.'
10 Once he had seen this vision we lost no time in arranging a passage to Macedonia, convinced thatGod had cal ed us to bring them the good news.10 Once he had seen this vision we lost no time in arranging a passage to Macedonia, convinced thatGod had cal ed us to bring them the good news.
11 Sailing from Troas we made a straight run for Samothrace; the next day for Neapolis,11 Sailing from Troas we made a straight run for Samothrace; the next day for Neapolis,
12 and from there for Philippi, a Roman colony and the principal city of that district of Macedonia.12 and from there for Philippi, a Roman colony and the principal city of that district of Macedonia.
13 After a few days in this city we went outside the gates beside a river as it was the Sabbath and thiswas a customary place for prayer. We sat down and preached to the women who had come to the meeting.13 After a few days in this city we went outside the gates beside a river as it was the Sabbath and thiswas a customary place for prayer. We sat down and preached to the women who had come to the meeting.
14 One of these women was called Lydia, a woman from the town of Thyatira who was in the purple-dyetrade, and who revered God. She listened to us, and the Lord opened her heart to accept what Paul was saying.14 One of these women was called Lydia, a woman from the town of Thyatira who was in the purple-dyetrade, and who revered God. She listened to us, and the Lord opened her heart to accept what Paul was saying.
15 After she and her household had been baptised she kept urging us, 'If you judge me a true believer in the Lord,' she said, 'come and stay with us.' And she would take no refusal.15 After she and her household had been baptised she kept urging us, 'If you judge me a true believer in the Lord,' she said, 'come and stay with us.' And she would take no refusal.
16 It happened one day that as we were going to prayer, we were met by a slave-girl who was asoothsayer and made a lot of money for her masters by foretel ing the future.16 It happened one day that as we were going to prayer, we were met by a slave-girl who was asoothsayer and made a lot of money for her masters by foretel ing the future.
17 This girl started fol owing Paul and the rest of us and shouting, 'Here are the servants of the MostHigh God; they have come to tel you how to be saved!'17 This girl started fol owing Paul and the rest of us and shouting, 'Here are the servants of the MostHigh God; they have come to tel you how to be saved!'
18 She did this day after day until Paul was exasperated and turned round and said to the spirit, 'I orderyou in the name of Jesus Christ to leave that woman.' The spirit went out of her then and there.18 She did this day after day until Paul was exasperated and turned round and said to the spirit, 'I orderyou in the name of Jesus Christ to leave that woman.' The spirit went out of her then and there.
19 When her masters saw that there was no hope of making any more money out of her, they seizedPaul and Silas and dragged them into the market place before the authorities.19 When her masters saw that there was no hope of making any more money out of her, they seizedPaul and Silas and dragged them into the market place before the authorities.
20 Taking them before the magistrates they said, 'These people are causing a disturbance in our city.They are Jews20 Taking them before the magistrates they said, 'These people are causing a disturbance in our city.They are Jews
21 and are advocating practices which it is unlawful for us as Romans to accept or fol ow.'21 and are advocating practices which it is unlawful for us as Romans to accept or fol ow.'
22 The crowd joined in and showed its hostility to them, so the magistrates had them stripped andordered them to be flogged.22 The crowd joined in and showed its hostility to them, so the magistrates had them stripped andordered them to be flogged.
23 They were given many lashes and then thrown into prison, and the gaoler was told to keep a closewatch on them.23 They were given many lashes and then thrown into prison, and the gaoler was told to keep a closewatch on them.
24 So, fol owing such instructions, he threw them into the inner prison and fastened their feet in thestocks.24 So, fol owing such instructions, he threw them into the inner prison and fastened their feet in thestocks.
25 In the middle of the night Paul and Silas were praying and singing God's praises, while the otherprisoners listened.25 In the middle of the night Paul and Silas were praying and singing God's praises, while the otherprisoners listened.
26 Suddenly there was an earthquake that shook the prison to its foundations. Al the doors flew openand the chains fel from al the prisoners.26 Suddenly there was an earthquake that shook the prison to its foundations. Al the doors flew openand the chains fel from al the prisoners.
27 When the gaoler woke and saw the doors wide open he drew his sword and was about to commitsuicide, presuming that the prisoners had escaped.27 When the gaoler woke and saw the doors wide open he drew his sword and was about to commitsuicide, presuming that the prisoners had escaped.
28 But Paul shouted at the top of his voice, 'Do yourself no harm; we are al here.'28 But Paul shouted at the top of his voice, 'Do yourself no harm; we are al here.'
29 He cal ed for lights, then rushed in, threw himself trembling at the feet of Paul and Silas,29 He cal ed for lights, then rushed in, threw himself trembling at the feet of Paul and Silas,
30 and escorted them out, saying, 'Sirs, what must I do to be saved?'30 and escorted them out, saying, 'Sirs, what must I do to be saved?'
31 They told him, 'Become a believer in the Lord Jesus, and you wil be saved, and your household too.'31 They told him, 'Become a believer in the Lord Jesus, and you wil be saved, and your household too.'
32 Then they preached the word of the Lord to him and to al his household.32 Then they preached the word of the Lord to him and to al his household.
33 Late as it was, he took them to wash their wounds, and was baptised then and there with al hishousehold.33 Late as it was, he took them to wash their wounds, and was baptised then and there with al hishousehold.
34 Afterwards he took them into his house and gave them a meal, and the whole household celebratedtheir conversion to belief in God.34 Afterwards he took them into his house and gave them a meal, and the whole household celebratedtheir conversion to belief in God.
35 When it was daylight the magistrates sent the lictors with the order: 'Release those men.'35 When it was daylight the magistrates sent the lictors with the order: 'Release those men.'
36 The gaoler reported the message to Paul, 'The magistrates have sent an order for your release; youcan go now and be on your way.'36 The gaoler reported the message to Paul, 'The magistrates have sent an order for your release; youcan go now and be on your way.'
37 'What!' Paul replied. 'Without trial they gave us a public flogging, though we are Roman citizens, andthrew us into prison, and now they want to send us away on the quiet! Oh no! They must come and escort us outthemselves.'37 'What!' Paul replied. 'Without trial they gave us a public flogging, though we are Roman citizens, andthrew us into prison, and now they want to send us away on the quiet! Oh no! They must come and escort us outthemselves.'
38 The lictors reported this to the magistrates, who were terrified when they heard they were Romancitizens.38 The lictors reported this to the magistrates, who were terrified when they heard they were Romancitizens.
39 They came and urged them to leave the town.39 They came and urged them to leave the town.
40 From the prison they went to Lydia's house where they saw all the brothers and gave them someencouragement; then they left.40 From the prison they went to Lydia's house where they saw all the brothers and gave them someencouragement; then they left.