Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Luke 6


font
NEW JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 It happened that one Sabbath he was walking through the cornfields, and his disciples were pickingears of corn, rubbing them in their hands and eating them.1 While he was going through a field of grain on a sabbath, his disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them.
2 Some of the Pharisees said, 'Why are you doing something that is forbidden on the Sabbath day?'2 Some Pharisees said, "Why are you doing what is unlawful on the sabbath?"
3 Jesus answered them, 'So you have not read what David did when he and his fol owers were hungry-3 Jesus said to them in reply, "Have you not read what David did when he and those (who were) with him were hungry?
4 how he went into the house of God and took the loaves of the offering and ate them and gave them tohis fol owers, loaves which the priests alone are al owed to eat?'4 (How) he went into the house of God, took the bread of offering, which only the priests could lawfully eat, ate of it, and shared it with his companions."
5 And he said to them, 'The Son of man is master of the Sabbath.'5 Then he said to them, "The Son of Man is lord of the sabbath."
6 Now on another Sabbath he went into the synagogue and began to teach, and a man was present, andhis right hand was withered.6 On another sabbath he went into the synagogue and taught, and there was a man there whose right hand was withered.
7 The scribes and the Pharisees were watching him to see if he would cure somebody on the Sabbath,hoping to find something to charge him with.7 The scribes and the Pharisees watched him closely to see if he would cure on the sabbath so that they might discover a reason to accuse him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man with the withered hand, 'Get up and stand out in themiddle!' And he came forward and stood there.8 But he realized their intentions and said to the man with the withered hand, "Come up and stand before us." And he rose and stood there.
9 Then Jesus said to them, 'I put it to you: is it permitted on the Sabbath to do good, or to do evil; to savelife, or to destroy it?'9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?"
10 Then he looked round at them al and said to the man, 'Stretch out your hand.' He did so, and his handwas restored.10 Looking around at them all, he then said to him, "Stretch out your hand." He did so and his hand was restored.
11 But they were furious and began to discuss the best way of dealing with Jesus.11 But they became enraged and discussed together what they might do to Jesus.
12 Now it happened in those days that he went onto the mountain to pray; and he spent the whole night inprayer to God.12 In those days he departed to the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.
13 When day came he summoned his disciples and picked out twelve of them; he cal ed them 'apostles':13 When day came, he called his disciples to himself, and from them he chose Twelve, whom he also named apostles:
14 Simon whom he called Peter, and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,14 Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
15 Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon cal ed the Zealot,15 Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called a Zealot,
16 Judas son of James, and Judas Iscariot who became a traitor.16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 He then came down with them and stopped at a piece of level ground where there was a largegathering of his disciples, with a great crowd of people from al parts of Judaea and Jerusalem and the coastalregion of Tyre and Sidon17 And he came down with them and stood on a stretch of level ground. A great crowd of his disciples and a large number of the people from all Judea and Jerusalem and the coastal region of Tyre and Sidon
18 who had come to hear him and to be cured of their diseases. People tormented by unclean spirits werealso cured,18 came to hear him and to be healed of their diseases; and even those who were tormented by unclean spirits were cured.
19 and everyone in the crowd was trying to touch him because power came out of him that cured them al .19 Everyone in the crowd sought to touch him because power came forth from him and healed them all.
20 Then fixing his eyes on his disciples he said: How blessed are you who are poor: the kingdom of Godis yours.20 And raising his eyes toward his disciples he said: "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God is yours.
21 Blessed are you who are hungry now: you shal have your fil . Blessed are you who are weeping now:you shall laugh.21 Blessed are you who are now hungry, for you will be satisfied. Blessed are you who are now weeping, for you will laugh.
22 'Blessed are you when people hate you, drive you out, abuse you, denounce your name as criminal,on account of the Son of man.22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude and insult you, and denounce your name as evil on account of the Son of Man.
23 Rejoice when that day comes and dance for joy, look!-your reward wil be great in heaven. This wasthe way their ancestors treated the prophets.23 Rejoice and leap for joy on that day! Behold, your reward will be great in heaven. For their ancestors treated the prophets in the same way.
24 But alas for you who are rich: you are having your consolation now.24 But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
25 Alas for you who have plenty to eat now: you shal go hungry. Alas for you who are laughing now: youshall mourn and weep.25 But woe to you who are filled now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will grieve and weep.
26 'Alas for you when everyone speaks wel of you! This was the way their ancestors treated the falseprophets.26 Woe to you when all speak well of you, for their ancestors treated the false prophets in this way.
27 'But I say this to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,27 "But to you who hear I say, love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless those who curse you, pray for those who treat you badly.28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
29 To anyone who slaps you on one cheek, present the other cheek as well; to anyone who takes yourcloak from you, do not refuse your tunic.29 To the person who strikes you on one cheek, offer the other one as well, and from the person who takes your cloak, do not withhold even your tunic.
30 Give to everyone who asks you, and do not ask for your property back from someone who takes it.30 Give to everyone who asks of you, and from the one who takes what is yours do not demand it back.
31 Treat others as you would like people to treat you.31 Do to others as you would have them do to you.
32 If you love those who love you, what credit can you expect? Even sinners love those who love them.32 For if you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
33 And if you do good to those who do good to you, what credit can you expect? For even sinners do thatmuch.33 And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.
34 And if you lend to those from whom you hope to get money back, what credit can you expect? Evensinners lend to sinners to get back the same amount.34 If you lend money to those from whom you expect repayment, what credit (is) that to you? Even sinners lend to sinners, and get back the same amount.
35 Instead, love your enemies and do good to them, and lend without any hope of return. You wil have agreat reward, and you wil be children of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and the wicked.35 But rather, love your enemies and do good to them, and lend expecting nothing back; then your reward will be great and you will be children of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and the wicked.
36 'Be compassionate just as your Father is compassionate.36 Be merciful, just as (also) your Father is merciful.
37 Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you wil not be condemned; forgive,and you wil be forgiven.37 "Stop judging and you will not be judged. Stop condemning and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven.
38 Give, and there wil be gifts for you: a ful measure, pressed down, shaken together, and overflowing,wil be poured into your lap; because the standard you use will be the standard used for you.'38 Give and gifts will be given to you; a good measure, packed together, shaken down, and overflowing, will be poured into your lap. For the measure with which you measure will in return be measured out to you."
39 He also told them a parable, 'Can one blind person guide another? Surely both wil fal into a pit?39 And he told them a parable, "Can a blind person guide a blind person? Will not both fall into a pit?
40 Disciple is not superior to teacher; but ful y trained disciple wil be like teacher.40 No disciple is superior to the teacher; but when fully trained, every disciple will be like his teacher.
41 Why do you observe the splinter in your brother's eye and never notice the great log in your own?41 Why do you notice the splinter in your brother's eye, but do not perceive the wooden beam in your own?
42 How can you say to your brother, "Brother, let me take out that splinter in your eye," when you cannotsee the great log in your own? Hypocrite! Take the log out of your own eye first, and then you wil see clearlyenough to take out the splinter in your brother's eye.42 How can you say to your brother, 'Brother, let me remove that splinter in your eye,' when you do not even notice the wooden beam in your own eye? You hypocrite! Remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter in your brother's eye.
43 'There is no sound tree that produces rotten fruit, nor again a rotten tree that produces sound fruit.43 "A good tree does not bear rotten fruit, nor does a rotten tree bear good fruit.
44 Every tree can be told by its own fruit: people do not pick figs from thorns, nor gather grapes frombrambles.44 For every tree is known by its own fruit. For people do not pick figs from thornbushes, nor do they gather grapes from brambles.
45 Good people draw what is good from the store of goodness in their hearts; bad people draw what isbad from the store of badness. For the words of the mouth flow out of what fil s the heart.45 A good person out of the store of goodness in his heart produces good, but an evil person out of a store of evil produces evil; for from the fullness of the heart the mouth speaks.
46 'Why do you call me, "Lord, Lord" and not do what I say?46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' but not do what I command?
47 'Everyone who comes to me and listens to my words and acts on them -- I wil show you what such aperson is like.47 I will show you what someone is like who comes to me, listens to my words, and acts on them.
48 Such a person is like the man who, when he built a house, dug, and dug deep, and laid thefoundations on rock; when the river was in flood it bore down on that house but could not shake it, it was so welbuilt.48 That one is like a person building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when the flood came, the river burst against that house but could not shake it because it had been well built.
49 But someone who listens and does nothing is like the man who built a house on soil, with nofoundations; as soon as the river bore down on it, it col apsed; and what a ruin that house became!'49 But the one who listens and does not act is like a person who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against it, it collapsed at once and was completely destroyed."