Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Malachi 2


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 'And now, priests, this commandment is for you.1 And now, O ye priests, this commandment is to you.
2 If you will not listen, if you will not sincerely resolve to glorify my name, says Yahweh Sabaoth, I shalcertainly lay a curse on you and I shal curse your blessing. Indeed I wil lay a curse, for none of you makes thisresolve.2 If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name, saith the Lord of hosts: I will send poverty upon you, and will curse your blessings, yea I will curse them, because you have not laid it to heart.
3 Now, I am going to break your arm and throw offal in your faces -- the offal of your solemn feasts -- andsweep you away with it.3 Behold, I will cast the shoulder to you, and I will scatter upon your face the dung of your solemnities, and it shall take you away with it.
4 Then you wil know that I sent this commandment to you, to affirm my intention to maintain my covenantwith Levi, says Yahweh Sabaoth.4 And you shall know that I sent you this commandment, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
5 My covenant was with him -- a covenant of life and peace, and these were what I gave him -- acovenant of respect, and he respected me and held my name in awe.5 My covenant was with him of life and peace: and I gave him fear: and he feared me, and he was afraid before my name.
6 The law of truth was in his mouth and guilt was not found on his lips; he walked in peace and justicewith me and he converted many from sinning.6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace, and in equity, and turned many away from iniquity.
7 The priest's lips ought to safeguard knowledge; his mouth is where the law should be sought, since heis Yahweh Sabaoth's messenger.7 For the lips of the priest shall keep knowledge, and they shall seek the law at his mouth: because he is the angel of the Lord of hosts.
8 But you yourselves have turned aside from the way; you have caused many to lapse by your teaching.Since you have destroyed the covenant of Levi, says Yahweh Sabaoth,8 But you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: you have made void the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.
9 so I in my turn have made you contemptible and vile to the whole people, for not having kept my waysand for being partial in applying the law.9 Therefore have I also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law.
10 'Is there not one Father of us al ? Did not one God create us? Why, then, do we break faith with oneanother, profaning the covenant of our ancestors?10 Have we not all one father? hath not one God created us? why then doth every one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers?
11 Judah has broken faith; a detestable thing has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah hasprofaned Yahweh's beloved sanctuary; he has married the daughter of an alien god.11 Juda hath transgressed, and abomination hath been committed in Israel, and in Jerusalem: for Juda hath profaned the holiness of the Lord, which he loved, and hath married the daughter of a strange God.
12 May Yahweh deprive such an offender of witness and advocate in the tents of Jacob among those whopresent offerings to Yahweh Sabaoth!12 The Lord will cut off the man that hath done this, both the master, and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering to the Lord of hosts.
13 'And here is something else you do: you cover the altar of Yahweh with tears, with weeping andwailing, because he now refuses to consider the offering or to accept it from you.13 And this again have you done, you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping, and bellowing, so that I have no more a regard to sacrifice, neither do I accept any atonement at your hands.
14 And you ask, "Why?" Because Yahweh stands as witness between you and the wife of your youth,with whom you have broken faith, even though she was your partner and your wife by covenant.14 And you have said: For what cause? Because the Lord hath been witness between thee, and the wife of thy youth, whom thou hast despised: yet she was thy partner, and the wife of thy covenant.
15 Did he not create a single being, having flesh and the breath of life? And what does this single being seek? God -- given offspring! Have respect for your own life then, and do not break faith with the wife of youryouth.15 Did not one make her, and she is the residue of his spirit? And what doth one seek, but the seed of God? Keep then your spirit, and despise not the wife of thy youth.
16 For I hate divorce, says Yahweh, God of Israel, and people concealing their cruelty under a cloak, saysYahweh Sabaoth. Have respect for your own life then, and do not break faith.16 When thou shalt hate her put her away, saith the Lord the God of Israel: but iniquity shall cover his garment, saith the Lord of hosts, keep your spirit, and despise not.
17 'You have wearied Yahweh with your talk. You ask, "How have we wearied him?" When you say, "Anyevil-doer is good as far as Yahweh is concerned; indeed he is delighted with them"; or when you say, "Where isthe God of fair judgement now?"17 You have wearied the Lord with your words, and you said: Wherein have we wearied him? In that you say: Every one that doth evil, is good in the sight of the Lord, and such please him: or surely where is the God of judgment?