Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Numbers 29


font
NEW JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ' "In the seventh month, on the first day of the month, you will hold a sacred assembly; you wil do noheavy work. For you this wil be a day of Acclamations.1 “Now the first day of the seventh month also shall be venerable and holy to you. In it, you shall not do any servile work, because it is the day of the sounding of the trumpets.
2 As a burnt offering, as a smel pleasing to Yahweh, you wil offer one young bull, one ram and sevenyearling lambs, without blemish.2 And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: one calf from the herd, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs;
3 The accompanying cereal offering of fine flour mixed with oil wil be three-tenths of an ephah for thebull, two-tenths for the ram,3 and, as their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram,
4 and one-tenth for each of the seven lambs.4 one tenth for a lamb, which all together are seven lambs;
5 There wil also be a goat as a sacrifice for sin, for performing the rite of expiation for you.5 and a he-goat for sin, which is offered as an expiation for the people,
6 This is in addition to the monthly burnt offering and its cereal offering, the perpetual burnt offering andits cereal offering, and the accompanying libations enjoined by law, as a pleasing smel , as food burnt forYahweh.6 aside from the holocaust of the first day of the month with its sacrifices, and the perpetual holocaust with the usual libations. By these same ceremonies, you shall offer incense as a most sweet odor to the Lord.
7 "On the tenth day of this seventh month, you will hold a sacred assembly; you wil fast and do nowork.7 Likewise, the tenth day of this seventh month shall be for you holy and venerable, and you shall afflict your souls. You shall do no servile work in it.
8 As a burnt offering for Yahweh, as a pleasing smel , you wil offer one young bul , one ram and seven yearling lambs, which you will choose as being without blemish.8 And you shall offer a holocaust to the Lord, as a most sweet odor: one calf from the herd, one ram, seven immaculate one-year-old lambs;
9 The accompanying cereal offering of fine flour mixed with oil wil be three-tenths of an ephah for thebull, two-tenths for the ram,9 and for their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram,
10 and one-tenth for each of the seven lambs.10 one tenth for each lamb, which are all together seven lambs;
11 And a goat will be offered as a sacrifice for sin. This is in addition to the victim for sin at the feast ofExpiation, to the perpetual burnt offering and its cereal offering, and their accompanying libations.11 and a he-goat for sin, apart from those things which are usually offered for offenses as an expiation, and as a perpetual holocaust, with their sacrifice and libations.
12 "On the fifteenth day of the seventh month you wil hold a sacred assembly; you will do no heavywork, and for seven days you wil celebrate a feast for Yahweh.12 Yet truly, on the fifteenth day of the seventh month, which shall be for you holy and venerable, you shall not do any servile work in it, but you shall celebrate a solemnity to the Lord for seven days.
13 As a burnt offering, as food burnt as a smel pleasing to Yahweh, you will offer thirteen young bul s,two rams and fourteen yearling lambs, without blemish.13 And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: thirteen calves from the herd, two rams, fourteen immaculate one-year-old lambs;
14 The accompanying cereal offering of fine flour mixed with oil wil be three-tenths of an ephah foreach of the thirteen bul s, two-tenths for each of the two rams,14 and as their libations, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, which is all together thirteen calves, and two tenths for each ram, that is, all together two rams,
15 and one-tenth for each of the fourteen lambs;15 and one tenth for each lamb, which is all together fourteen lambs;
16 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libation.16 and a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.
17 "On the second day: twelve young bul s, two rams and fourteen yearling lambs, without blemish;17 On the next day, you shall offer twelve calves from the herd, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
18 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;18 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
19 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libations.19 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.
20 "On the third day: eleven bulls, two rams and fourteen yearling lambs, without blemish;20 On the third day, you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
21 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;21 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
22 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libations.22 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.
23 "On the fourth day: ten bul s, two rams and fourteen yearling lambs, without blemish;23 On the fourth day, you shall offer ten calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
24 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;24 And the sacrifices and the libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
25 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libation.25 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
26 "On the fifth day: nine bulls, two rams and fourteen yearling lambs, without blemish;26 On the fifth day, you shall offer nine calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
27 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;27 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
28 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libation.28 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
29 "On the sixth day: eight bul s, two rams and fourteen yearling lambs, without blemish;29 On the sixth day, you shall offer eight calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
30 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;30 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
31 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libations.31 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
32 "On the seventh day: seven bul s, two rams and fourteen yearling lambs, without blemish;32 On the seventh day, you shall offer seven calves, and two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
33 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;33 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
34 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libation.34 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
35 "On the eighth day you will hold an assembly; you wil do no heavy work.35 On the eighth day, which is most honored, you shall not do any servile work,
36 As a burnt offering, as food burnt as a smel pleasing to Yahweh, you will offer one bul , one ram andseven yearling lambs, without blemish;36 offering a holocaust as a most sweet odor to the Lord: one calf, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs.
37 the accompanying cereal offering and libations, as prescribed, in proportion to the number of bul s,rams and lambs;37 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
38 also one goat as a sacrifice for sin. This is in addition to the perpetual burnt offering and its cerealoffering and libation.38 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
39 "This is what you are to do for Yahweh at your solemn feasts, over and above your votive offeringsand your voluntary offerings, your burnt offerings, cereal offerings and libations, and your peace offerings." '39 These things you shall offer to the Lord in your solemnities, aside from the vowed and voluntary oblations, as a holocaust, as a sacrifice, as a libation, or as peace-offering victims.”