Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
NEW JERUSALEMDIODATI
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When he escaped from Saul inthe cave] Take pity on me, God, take pity on me, for in you I take refuge, in the shadow of your wings I takerefuge, until the destruction is past.1 Mictam di Davide, intorno a ciò ch’egli se ne fuggi’ nella spelonca, d’innanzi a Saulle; dato al capo de’ Musici sopra Al-tashet. ABBI pietà di me, o Dio; abbi pietà di me; Perciocchè l’anima mia si confida in te, Ed io ho la mia speranza nell’ombra delle tue ale, Finchè sieno passate le calamità.
2 I call to God the Most High, to God who has done everything for me;2 Io griderò all’Iddio altissimo; A Dio che dà compimento a’ fatti miei.
3 may he send from heaven and save me, and check those who harry me;Pause may God send hisfaithful love and his constancy.3 Egli manderà dal cielo a salvarmi; Egli renderà confuso colui ch’è dietro a me a gola aperta. Sela. Iddio manderà la sua benignità, e la sua verità.
4 I lie surrounded by lions, greedy for human prey, their teeth are spears and arrows, their tongue asharp sword.4 L’anima mia è in mezzo a’ leoni; Io giaccio fra uomini incendiari, I cui denti son lance, e saette, E la cui lingua è spada acuta.
5 Be exalted above the heavens, God! Your glory over al the earth!5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra.
6 They laid a snare in my path -- I was bowed with care -- they dug a pit ahead of me, but fel in itthemselves.Pause6 Essi avevano apparecchiata una rete a’ miei passi, Già tiravano a basso l’anima mia; Avevano cavata una fossa davanti a me; Ma essi vi sono caduti dentro. Sela
7 My heart is ready, God, my heart is ready; I wil sing, and make music for you.7 Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò.
8 Awake, my glory, awake, lyre and harp, that I may awake the Dawn.8 Gloria mia, destati; destati, saltero, e cetera; Io mi risveglierò all’alba.
9 I will praise you among the peoples, Lord, I wil make music for you among nations,9 Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;
10 for your faithful love towers to heaven, your constancy to the clouds.10 Perciocchè la tua benignità è grande infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.
11 Be exalted above the heavens, God! Your glory over al the earth!11 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra