Psalms 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | NOVA VULGATA |
---|---|
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah For oboe Song] God is both refuge and strength for us, ahelp always ready in trouble; | 1 Magistro chori. Filiorum Core. Secundum " Virgines... ".Canticum. |
2 so we shall not be afraid though the earth be in turmoil, though mountains tumble into the depths ofthe sea, | 2 Deus est nobis refugium et virtus, adiutorium in tribulationibus inventus est nimis. |
3 and its waters roar and seethe, and the mountains totter as it heaves. (Yahweh Sabaoth is with us, ourcitadel, the God of Jacob.)Pause | 3 Propterea non timebimus, dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris. |
4 There is a river whose streams bring joy to God's city, it sanctifies the dwel ing of the Most High. | 4 Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius. |
5 God is in the city, it cannot fal ; at break of day God comes to its rescue. | 5 Fluminis rivi laetificant civitatem Dei, sancta tabernacula Altissimi. |
6 Nations are in uproar, kingdoms are tumbling, when he raises his voice the earth crumbles away. | 6 Deus in medio eius, non commovebitur; adiuvabit eam Deus mane diluculo. |
7 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob. Pause | 7 Fremuerunt gentes, commota sunt regna; dedit vocem suam, liquefacta est terra. |
8 Come, consider the wonders of Yahweh, the astounding deeds he has done on the earth; | 8 Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob. |
9 he puts an end to wars over the whole wide world, he breaks the bow, he snaps the spear, shields heburns in the fire. | 9 Venite et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram. Auferet bella usque ad finem terrae, |
10 'Be stil and acknowledge that I am God, supreme over nations, supreme over the world.' | 10 arcum conteret et confringet arma et scuta comburet igne. |
11 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.Pause | 11 Vacate et videte quoniam ego sum Deus: exaltabor in gentibus et exaltabor in terra. |
12 Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob. |