Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Exodus 21


font
NEW JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 'These are the laws you must give them:1 “These are the judgments which you shall place before them:
2 'When you buy a Hebrew slave, his service will last for six years. In the seventh year he wil leave afree man without paying compensation.2 If you buy a Hebrew servant, six years shall he serve you; in the seventh, he shall depart freely, without charge.
3 If he came single, he wil depart single; if he came married, his wife wil depart with him.3 With whatever clothing he arrived, with the like let him depart. If he has a wife, his wife also shall depart, at the same time.
4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children wilbelong to her master, and he wil depart alone.4 But if his lord gave him a wife, and she has borne sons and daughters, the woman and her children shall belong to her lord. Yet still, he himself will go out with his clothing.
5 But if the slave says, "I love my master and my wife and children; I do not wish to be freed,"5 And if the servant will say, ‘I love my lord, and my wife and children, I will not depart freely,’
6 then his master wil bring him before God and then, leading him to the door or the doorpost, his masterwil pierce his ear with an awl, and the slave wil be permanently his.6 then his lord shall make an offering for him to the heavens, and it shall be applied to the door and the posts, and he will pierce his ear with an awl. And he shall be his servant in perpetuity.
7 If a man sel s his daughter as a slave, she wil not leave as male slaves do.7 If anyone sells his daughter to be a servant, she shall not depart as a female servant is accustomed to go out.
8 If she does not please her master who intended her for himself, he must let her be bought back: hehas not the right to sell her to foreigners, for this would be a breach of faith with her.8 If she displeases the eyes of her lord, to whom she had been delivered, he shall dismiss her. But he shall have no authority to sell her to a foreign people, even if he despises her.
9 If he intends her for his son, he must treat her as custom requires daughters to be treated.9 But if he has betrothed her to his son, he shall treat her according to the custom with daughters.
10 If he takes another wife, he must not reduce the food, clothing or conjugal rights of the first one.10 And if he takes another for him, he shall provide to the maiden a marriage, and clothing, and he shall not refuse the price of her chastity.
11 Should he deprive her of these three things she wil leave a free woman, without payingcompensation.11 If he does not do these three things, she shall depart freely, without money.
12 'Anyone who by violence causes a death must be put to death.12 Whoever strikes a man, intending to murder, shall be put to death.
13 If, however, he has not planned to do it but it comes from God by his hand, he can take refuge in aplace which I shal appoint for you.13 But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands, then I will appoint for you a place to which he must flee.
14 But should any person dare to kill another with deliberate planning, you wil take that person evenfrom my altar to be put to death.14 If someone murders his neighbor with deliberation, by lying in wait, you shall tear him away from my altar, so that he may die.
15 'Anyone who strikes father or mother wil be put to death.15 Whoever strikes his father or mother shall die a death.
16 Anyone who abducts a person -- whether that person has since been sold or is stil held -- wil be putto death.16 Whoever will have stolen a man and sold him, having been convicted of the crime, shall be put to death.
17 Anyone who curses father or mother will be put to death.17 Whoever speaks evil of his father or mother shall die a death.
18 'If people quarrel and one strikes the other a blow with stone or fist so that the injured party, thoughnot dead, is confined to bed,18 If men will have quarreled, and one of them has struck his neighbor with a stone or a fist, and he does not die, but lies in bed,
19 but later recovers and can go about, even with a stick, the one who struck the blow wil have noliability, other than to compensate the injured party for the enforced inactivity and to take care of the injured partyuntil the cure is complete.19 if he gets up again and can walk outside on his staff, he who struck him will be innocent, but only if he makes sufficient restitution for his deeds and for the cost of the physicians.
20 'If someone beats his slave, male or female, and the slave dies at his hands, he must pay thepenalty.20 Whoever strikes his male or female servant with a staff, and if they have died by his hands, he shall be guilty of a crime.
21 But should the slave survive for one or two days, he will pay no penalty because the slave is his byright of purchase.21 But if he survives for one day or two, he shall not be subject to punishment, because it is his money.
22 'If people, when brawling, hurt a pregnant woman and she suffers a miscarriage but no further harmis done, the person responsible wil pay compensation as fixed by the woman's master, paying as much as thejudges decide.22 If men will have quarreled, and one of them has struck a pregnant woman, and as a result she miscarries, but she herself survives, he shall be subject to as much damage as the husband of the woman shall petition from him, or as arbitrators shall judge.
23 If further harm is done, however, you wil award life for life,23 But if her death will have followed, he will repay a life for a life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,24 an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
25 burn for burn, wound for wound, stroke for stroke.25 a scrape for a scrape, a wound for a wound, a bruise for a bruise.
26 'If anyone strikes the eye of his slave, male or female, and destroys the use of it, he wil give theslave his freedom to compensate for the eye.26 If anyone will have struck the eye of his male or female servant, having left them with one eye, he shall release them freely, because of the eye that he has put out.
27 If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he wil give the slave his freedom tocompensate for the tooth.27 Likewise, if he knocks out a tooth of his male or female servant, he shall similarly release them freely.
28 'If an ox gores a man or woman to death, the ox wil be stoned and its meat wil not be eaten, but theowner of the ox wil not be liable.28 If an ox has struck a man or a woman with his horn, and if they die, it shall be stoned. And its flesh shall not be eaten; also, the owner of the ox will be innocent.
29 But if the ox has been in the habit of goring before, and if its owner has been warned but has not keptit under control, then should this ox kil a man or woman, it wil be stoned and its owner put to death.29 But if the ox had been pushing with his horn, from yesterday and the day before, and they warned his owner, but he did not confine it, and it will have killed a man or a woman, then the ox shall be stoned, and his owner shall be killed.
30 If a ransom is imposed on the owner, he wil pay whatever is imposed, to redeem his life.30 But if they have imposed a price on him, he shall give, in exchange for his life, whatever is asked.
31 If the ox gores a boy or a girl, it will be treated in accordance with this same rule.31 Likewise, if it has struck a son or a daughter with its horns, it shall be subject to a similar verdict.
32 If the ox gores a slave, male or female, its owner will pay the price -- thirty shekels -- to their master,and the ox will be stoned.32 If it attacks a male or female servant, he shall give thirty shekels of silver to their lord, yet truly the ox shall be stoned.
33 'If anyone leaves a pit uncovered, or digs a pit and does not cover it, and an ox, or donkey fal s into it,33 If a man digs or opens a cistern, and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
34 then the owner of the pit will make good the loss by compensating its owner, and the dead animal willbe his.34 then the owner of the cistern shall repay the price of the beasts, and what is dead will belong to him.
35 If anyone's ox injures anyone else's ox causing its death, the owners wil sel and share the moneyfor it; they will also share the dead animal.35 If the ox of a stranger wounds the ox of another, and it has died, then they shall sell the live ox and divide the price, but the carcass of the dead one they shall distribute between them.
36 But if it is common knowledge that the ox has been in the habit of goring before, and its owner hasnot kept it under control, the owner wil repay ox for ox, and wil keep the dead animal.36 But if he knew that his ox had pushed with its horns, yesterday and the day before, and its owner did not confine it, then he shall repay an ox for an ox, and he will receive the whole carcass.”
37 'If anyone steals an ox or a sheep and slaughters or sel s it, he wil pay back five beasts from theherd for the ox, and four animals from the flock for the sheep.'