Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Sirach 17


font
NEW AMERICAN BIBLELA SACRA BIBBIA
1 The LORD from the earth created man, and in his own image he made him.1 Il Signore ha creato l'uomo dalla terra, e ad essa lo fa di nuovo tornare.
2 Limited days of life he gives him and makes him return to earth again.2 Gli ha concesso giorni contati e tempo definito, dandogli potere su quanto essa contiene.
3 He endows man with a strength of his own, and with power over all things else on earth.3 Li ha rivestiti di forza come se stesso, li ha fatti secondo la sua immagine.
4 He puts the fear of him in all flesh, and gives him rule over beasts and birds.4 Ha posto il timore di lui su ogni carne, perché egli dominasse le bestie e i volatili.
5 He forms men's tongues and eyes and ears, and imparts to them an understanding heart.5 Il consiglio, la lingua, gli occhi, gli orecchi e il cuore diede loro per ragionare.
6 With wisdom and knowledge he fills them; good and evil he shows them.6 Li riempì con giudizio e intelligenza, e mostrò loro il bene e il male.
7 He looks with favor upon their hearts, and shows them his glorious works,7 Pose nei loro cuori il suo timore per mostrare la grandezza delle sue opere.
8 That they may describe the wonders of his deeds and praise his holy name.8 Loderanno il suo santo nome, per narrare i portenti delle sue opere.
9 He has set before them knowledge, a law of life as their inheritance;9 Ha dato loro l'intelligenza, li ha dotati con la legge della vita.
10 An everlasting covenant he has made with them, his commandments he has revealed to them.10 Stabilì con loro un'alleanza eterna e mostrò loro i suoi giudizi.
11 His majestic glory their eyes beheld, his glorious voice their ears heard.11 I loro occhi videro lo splendore della sua gloria, il loro orecchio udì la meraviglia della sua voce.
12 He says to them, "Avoid all evil"; each of them he gives precepts about his fellow men.12 E disse loro: "Guardatevi da ogni ingiustizia"; e ordinò che ciascuno si curasse del prossimo.
13 Their ways are ever known to him, they cannot be hidden from his eyes.13 Le loro vie son sempre davanti a lui, non sono nascoste ai suoi occhi.
14 Over every nation he places a ruler, but the LORD'S own portion is Israel.14 Stabilì per ogni popolo un reggitore, ma Israele è la porzione del Signore.
15 All their actions are clear as the sun to him, his eyes are ever upon their ways.15 Tutte le loro opere sono come il sole davanti a lui, i suoi occhi sono sempre sulle loro vie.
16 Their wickedness cannot be hidden from him; all of their sins are before the LORD.16 Le loro ingiustizie non gli sono nascoste e tutti i loro peccati sono davanti al Signore.
17 A man's goodness God cherishes like a signet ring, a man's virtue, like the apple of his eye.17 Per lui è come un sigillo l'elemosina dell'uomo, custodisce come pupilla il bene fatto dall'uomo.
18 Later he will rise up and repay them, and requite each one of them as they deserve.18 Dopo sorgerà per ricompensarli, renderà loro il premio sul capo.
19 But to the penitent he provides a way back, he encourages those who are losing hope!19 Nondimeno ai pentiti lascia aperta la via e agli esitanti dà la forza della costanza.
20 Return to the LORD and give up sin, pray to him and make your offenses few.20 Ritorna al Signore, stàccati dal peccato, prega in sua presenza, riduci gli ostacoli.
21 Turn again to the Most High and away from sin, hate intensely what he loathes;21 Volgiti all'Altissimo, desisti dall'ingiustizia: odia profondamente ciò ch'egli detesta.
22 Who in the nether world can glorify the Most High in place of the living who offer their praise?22 Chi loderà l'Altissimo negl'inferi invece dei vivi che gli rendono grazie?
23 No more can the dead give praise than those who have never lived; they glorify the LORD who are alive and well.23 Per il morto -- egli è come inesistente -- cessa la lode; chi è vivo e sano loda il Signore.
24 How great the mercy of the LORD, his forgiveness of those who return to him!24 Come è grande la misericordia del Signore e il suo perdono per quanti tornano a lui!
25 The like cannot be found in men, for not immortal is any son of man.25 Non può esserci tutto negli uomini, perché un figlio d'uomo non è immortale.
26 Is anything brighter than the sun? Yet it can be eclipsed. How obscure then the thoughts of flesh and blood!26 Cosa è più luminoso del sole? Anch'esso si oscura! Così l'uomo di carne e sangue concepisce il male.
27 God watches over the hosts of highest heaven, while all men are dust and ashes.27 Dio passa in rassegna gli astri nel più alto dei cieli, mentre gli uomini tutti son polvere e terra.