SCRUTATIO

Friday, 8 May 2026 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
NEW AMERICAN BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 For the leader; with stringed instruments, "upon the eighth." A psalm of David.1 ^^Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.^^ (6-2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
2 Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.2 (6-3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
3 Have pity on me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are trembling.3 (6-4) и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
4 In utter terror is my soul-- and you, LORD, how long...?4 (6-5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
5 Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.5 (6-6) ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
6 For who among the dead remembers you? Who praises you in Sheol?6 (6-7) Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.
7 I am wearied with sighing; all night long tears drench my bed; my couch is soaked with weeping.7 (6-8) Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
8 My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes.8 (6-9) Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
9 Away from me, all who do evil! The LORD has heard my weeping.9 (6-10) услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
10 The LORD has heard my prayer; the LORD takes up my plea.10 (6-11) Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
11 My foes will be terrified and disgraced; all will fall back in sudden shame.