Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 46


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 For the leader. A song of the Korahites. According to alamoth.1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur l’air “les jeunes filles…”. Cantique.
2 God is our refuge and our strength, an ever-present help in distress.2 Dieu est pour nous l’espérance, la force, le secours près de nous au moment du péril:
3 Thus we do not fear, though earth be shaken and mountains quake to the depths of the sea,3 nous n’avons pas de crainte: le monde peut trembler, les montagnes s’enfoncer au cœur des mers.
4 Though its waters rage and foam and mountains totter at its surging. The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah4 Leurs eaux peuvent mugir et bouillonner, se soulever jusqu’à ébranler les monts. Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.
5 Streams of the river gladden the city of God, the holy dwelling of the Most High.5 Un fleuve - ses canaux réjouissent la cité - sanctifie les demeures du Très-Haut.
6 God is in its midst; it shall not be shaken; God will help it at break of day.6 Dieu est au milieu d’elle, elle ne bougera pas, Dieu la secourt à l’approche du matin.
7 Though nations rage and kingdoms totter, God's voice thunders and the earth trembles.7 Les nations mugissaient, les royaumes s’ébranlaient, il donne de la voix et le monde se défait!
8 The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah8 Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.
9 Come and see the works of the LORD, who has done fearsome deeds on earth;9 Allez voir les œuvres du Seigneur, voyez les ravages qu’il a faits sur cette terre.
10 Who stops wars to the ends of the earth, breaks the bow, splinters the spear, and burns the shields with fire;10 Il a fait taire les armes jusqu’au bout du monde, il a brisé l’arc et cassé la lance, il a mis le feu aux chars.
11 Who says: "Be still and confess that I am God! I am exalted among the nations, exalted on the earth."11 “C’est assez, sachez que je suis Dieu bien au-dessus des nations, au-dessus de la terre.”
12 The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah12 Le Seigneur Sabaot est avec nous, le Dieu de Jacob s’est fait pour nous forteresse.