Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Rejoice, you just, in the LORD; praise from the upright is fitting.1 Örvendezzetek igazak, az Úrban, igaz emberekhez illik a dicséret!
2 Give thanks to the LORD on the harp; on the ten-stringed lyre offer praise.2 Áldjátok az Urat lanttal, zengjetek neki dalt tízhúrú hárfával!
3 Sing to God a new song; skillfully play with joyful chant.3 Daloljatok neki új éneket, ujjongó szóval ügyesen zsoltárt énekeljetek neki!
4 For the LORD'S word is true; all his works are trustworthy.4 Mert igaz az Úr igéje, és minden tette hűséggel teli.
5 The LORD loves justice and right and fills the earth with goodness.5 Az igazságot és a törvényt szereti; Az Úr irgalma betölti a földet.
6 By the LORD'S word the heavens were made; by the breath of his mouth all their host.6 Az Úr szava alkotta az egeket, szájának lehelete minden seregüket.
7 The waters of the sea were gathered as in a bowl; in cellars the deep was confined.7 A tenger vizeit mintegy tömlőbe gyűjtötte, az örvényeket tárházakba helyezte.
8 Let all the earth fear the LORD; let all who dwell in the world show reverence.8 Félje az Urat az egész föld, remegjen előtte a földkerekség minden lakója!
9 For he spoke, and it came to be, commanded, and it stood in place.9 Mert ő szólt, és meglettek, parancsolt, és létrejöttek.
10 The LORD foils the plan of nations, frustrates the designs of peoples.10 Felforgatja az Úr a nemzetek szándékait, elveti a népek gondolatait.
11 But the plan of the LORD stands forever, wise designs through all generations.11 De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre.
12 Happy the nation whose God is the LORD, the people chosen as his very own.12 Boldog az a nemzet, amelynek Istene az Úr, az a nép, amelyet tulajdonául kiválasztott!
13 From heaven the LORD looks down and observes the whole human race,13 Letekint az Úr az égből, mind látja az emberek fiait.
14 Surveying from the royal throne all who dwell on earth.14 Hajlékából nézi a föld megannyi lakóját.
15 The one who fashioned the hearts of them all knows all their works.15 Egytől-egyig ő alkotta szívüket, ismeri minden tettüket.
16 A king is not saved by a mighty army, nor a warrior delivered by great strength.16 Nem szabadítja meg a királyt a nagy sereg, s a hőst nem menti meg nagy ereje.
17 Useless is the horse for safety; its great strength, no sure escape.17 Nem nyújt neki a ló biztos segítséget, nem szabadítja meg hatalmas ereje.
18 But the LORD'S eyes are upon the reverent, upon those who hope for his gracious help,18 De íme, nézi az Úr szeme azokat, akik félik őt, akik remélik irgalmát,
19 Delivering them from death, keeping them alive in times of famine.19 és megmenti a haláltól lelküket, s éhínség idején is táplálja őket.
20 Our soul waits for the LORD, who is our help and shield.20 Lelkünket az Úr hordozza, ő segít meg s oltalmaz minket.
21 For in God our hearts rejoice; in your holy name we trust.21 Valóban, benne örvend a szívünk, és szent nevében reménykedünk.
22 May your kindness, LORD, be upon us; we have put our hope in you.22 Legyen, Uram, irgalmad rajtunk, amint benned bizakodunk!