Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
NEW AMERICAN BIBLEJERUSALEM
1 Rejoice, you just, in the LORD; praise from the upright is fitting.1 Criez de joie, les justes, pour Yahvé, aux coeurs droits convient la louange.
2 Give thanks to the LORD on the harp; on the ten-stringed lyre offer praise.2 Rendez grâce à Yahvé sur la harpe, jouez-lui sur la lyre à dix cordes;
3 Sing to God a new song; skillfully play with joyful chant.3 chantez-lui un cantique nouveau, de tout votre art accompagnez l'acclamation!
4 For the LORD'S word is true; all his works are trustworthy.4 Droite est la parole de Yahvé, et toute son oeuvre est vérité;
5 The LORD loves justice and right and fills the earth with goodness.5 il chérit la justice et le droit, de l'amour de Yahvé la terre est pleine.
6 By the LORD'S word the heavens were made; by the breath of his mouth all their host.6 Par la parole de Yahvé les cieux ont été faits, par le souffle de sa bouche, toute leur armée;
7 The waters of the sea were gathered as in a bowl; in cellars the deep was confined.7 il rassemble l'eau des mers comme une digue, il met en réserve les abîmes.
8 Let all the earth fear the LORD; let all who dwell in the world show reverence.8 Qu'elle tremble devant Yahvé, toute la terre, qu'il soit craint de tous les habitants du monde!
9 For he spoke, and it came to be, commanded, and it stood in place.9 Il parle et cela est, il commande et cela existe.
10 The LORD foils the plan of nations, frustrates the designs of peoples.10 Yahvé déjoue le plan des nations, il empêche les pensées des peuples;
11 But the plan of the LORD stands forever, wise designs through all generations.11 mais le plan de Yahvé subsiste à jamais, les pensées de son coeur, d'âge en âge.
12 Happy the nation whose God is the LORD, the people chosen as his very own.12 Heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu, la nation qu'il s'est choisie en héritage!
13 From heaven the LORD looks down and observes the whole human race,13 Du haut des cieux Yahvé regarde, il voit tous les fils d'Adam;
14 Surveying from the royal throne all who dwell on earth.14 du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre;
15 The one who fashioned the hearts of them all knows all their works.15 lui seul forme le coeur, il discerne tous leurs actes.
16 A king is not saved by a mighty army, nor a warrior delivered by great strength.16 Le roi n'est pas sauvé par une grande force, le brave préservé par sa grande vigueur.
17 Useless is the horse for safety; its great strength, no sure escape.17 Mensonge qu'un cheval pour sauver, avec sa grande force, pas d'issue.
18 But the LORD'S eyes are upon the reverent, upon those who hope for his gracious help,18 Voici, l'oeil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent son amour,
19 Delivering them from death, keeping them alive in times of famine.19 pour préserver leur âme de la mort et les faire vivre au temps de la famine.
20 Our soul waits for the LORD, who is our help and shield.20 Notre âme attend Yahvé, notre secours et bouclier, c'est lui;
21 For in God our hearts rejoice; in your holy name we trust.21 en lui, la joie de notre coeur, en son nom de sainteté notre foi.
22 May your kindness, LORD, be upon us; we have put our hope in you.22 Sur nous soit ton amour, Yahvé, comme notre espoir est en toi.