Psalms 17
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 A prayer of David. Hear, LORD, my plea for justice; pay heed to my cry; Listen to my prayer spoken without guile. | 1 Oración. De David. Escucha, Yahveh, la justicia, atiende a mi clamor, presta oído a mi plegaria, que no es de labios engañosos. |
2 From you let my vindication come; your eyes see what is right. | 2 Mi juicio saldrá de tu presencia, tus ojos ven lo recto. |
3 You have tested my heart, searched it in the night. You have tried me by fire, but find no malice in me. My mouth has not transgressed | 3 Mi corazón tú sondas, de noche me visitas; me pruebas al crisol sin hallar nada malo en mí; mi boca no claudica |
4 as humans often do. As your lips have instructed me, I have kept the way of the law. | 4 al modo de los hombres. La palabra de tus labios he guardado, por las sendas trazadas |
5 My steps have kept to your paths; my feet have not faltered. | 5 ajustando mis pasos; por tus veredas no vacilan mis pies. |
6 I call upon you; answer me, O God. Turn your ear to me; hear my prayer. | 6 Yo te llamo, que tú, oh Dios, me respondes, tiende hacia mí tu oído, escucha mis palabras, |
7 Show your wonderful love, you who deliver with your right arm those who seek refuge from their foes. | 7 haz gala de tus gracias, tú que salvas a los que buscan a tu diestra refugio contra los que atacan. |
8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings | 8 Guárdame como la pupila de los ojos, escóndeme a la sombra de tus alas |
9 from the violence of the wicked. | 9 de esos impíos que me acosan, enemigos ensañados que me cercan. |
10 My ravenous enemies press upon me; they close their hearts, they fill their mouths with proud roaring. | 10 Están ellos cerrados en su grasa, hablan, la arrogancia en la boca. |
11 Their steps even now encircle me; they watch closely, keeping low to the ground, | 11 Avanzan contra mí, ya me cercan, me clavan sus ojos para tirarme al suelo. |
12 Like lions eager for prey, like young lions lurking in ambush. | 12 Son como el león ávido de presa, o el leoncillo agazapado en su guarida. |
13 Rise, O LORD, confront and cast them down; rescue me so from the wicked. | 13 ¡Levántate, Yahveh, hazle frente, derríbale; libra con tu espada mi alma del impío, |
14 Slay them with your sword; with your hand, LORD, slay them; snatch them from the world in their prime. Their bellies are being filled with your friends; their children are satisfied too, for they share what is left with their young. | 14 de los mortales, con tu mano, Yahveh, de los mortales de este mundo, cuyo lote es la vida! ¡De tus reservas llénales el vientre, que sus hijos se sacien, y dejen las sobras para sus pequeños! |
15 I am just--let me see your face; when I awake, let me be filled with your presence. | 15 Mas yo, en la justicia, contemplaré tu rostro, al despertar me hartaré de tu imagen. |