Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Lettera di Giuda - (מכתב יהודה) 3


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 לכן אחי הקדושים חברים לקריאה של מעלה הביטו אל השליח וכהן הודיתנו הגדול אל המשיח ישוע1 Portanto, irmãos santos, participantes da vocação que vos destina à herança do céu, considerai o mensageiro e pontífice da fé que professamos, Jesus.
2 אשר הוא נאמן לעשהו כמו גם משה בכל ביתו2 Ele é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés o foi em toda a sua casa {Nm 12,7}.
3 כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית3 Porém, é tido muito superior em glória a Moisés, tanto quanto o fundador de uma casa é mais digno do que a própria casa.
4 כי כל בית יש לו בנה אבל בונה כל הוא האלהים4 Pois toda casa tem seu construtor, mas o construtor de todas as coisas é Deus.
5 והן משה נאמן בכל ביתו כעבד לעדות העמדות להאמר5 Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo e testemunha das palavras de Deus.
6 אבל המשיח הוא הבן על ביתו ואנחנו ביתו אם נחזיק בבטחון ובתהלת התקוה ולא נרפנה עד הקץ6 Cristo, porém, o foi como Filho à frente de sua própria casa. E sua casa somos nós, contanto que permaneçamos firmes, até o fim, professando intrepidamente a nossa fé e ufanos da esperança que nos pertence.
7 לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו7 Por isso, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר8 não endureçais os vossos corações, como por ocasião da revolta, como no dia da tentação no deserto,
9 אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי ארבעים שנה9 quando vossos pais me puseram à prova e viram o meu poder por quarenta anos.
10 לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי10 Eu me indignei contra aquela geração, porque andavam sempre extraviados em seu coração e não compreendiam absolutamente nada dos meus desígnios.
11 אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי11 Por isso, em minha ira, jurei que não haveriam de entrar no lugar de descanso que lhes prometera {Sl 94,8-11}!
12 ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים12 Tomai precaução, meus irmãos, para que ninguém de vós venha a perder interiormente a fé, a ponto de abandonar o Deus vivo.
13 אך הוכח תוכיחו איש את רעהו יום יום עד שיקרא היום למען אשר לא יקשה איש מכם את לבו במדוחי פשע13 Antes, animai-vos mutuamente cada dia durante todo o tempo compreendido na palavra hoje, para não acontecer que alguém se torne empedernido com a sedução do pecado.
14 כי נתחברנו למשיח אם נחזיק בראשית הבטחה ולא נרפנה עד הקץ14 Porque somos incorporados a Cristo, mas sob a condição de conservarmos firme até o fim nossa fé dos primeiros dias,
15 כאשר נאמר היום אם בקלו תשמעו אל תקשו לבבכם כמריבה15 enquanto se nos diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como aconteceu no tempo da revolta.
16 מי אפוא אלה אשר שמעו ויריבו הלא כל יצאי מצרים ביד משה16 E quais foram os que se revoltaram contra o Senhor depois de terem ouvido a sua voz? Não foram todos os que saíram do Egito, conduzidos por Moisés?
17 ובמי התקוטט ארבעים שנה הלא בחטאים אשר נפלו פגריהם במדבר17 Contra quem esteve indignado o Senhor durante quarenta anos? Não foi contra os revoltosos, cujos corpos caíram no deserto?
18 ולמי נשבע לבלתי בא אל מנוחתו אם לא לסוררים18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso senão a estes rebeldes?
19 ואנחנו ראים כי לא יכלו לבוא על אשר לא האמינו19 Portanto, estamos vendo: foi por causa da sua descrença que não puderam entrar.