Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 21


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.