Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 18


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע1 Segue il suo piacere colui che si separa; dell'altrui parere egli si beffa.
2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו2 Lo stolto non ama aver la scienza, ma far mostra di avere intelligenza.
3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה3 Quando viene l'empietà viene anche il disprezzo e con la turpitudine l'obbrobrio.
4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה4 Acque profonde son le parole che pronuncia l'uomo, torrente straripante è la fonte di saggezza.
5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט5 Favorire l'empio non è bene, per ostacolare il giusto nel giudizio.
6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא6 Le labbra dello stolto portano alla lite e la sua bocca gli procura i colpi.
7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו7 La bocca dello stolto è la sua rovina, le sue labbra sono un laccio alla sua vita.
8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן8 Le parole del denigratore sono come bocconi deliziosi, che scendono fino al fondo delle viscere.
9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית9 Chi si mostra negligente nel lavoro, costui è fratello di chi lo vuol distruggere.
10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב10 Una fortezza è il nome del Signore; a lui ricorre il giusto ed è al sicuro.
11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו11 La fortuna del ricco è la sua fortezza; un alto muro nella sua opinione.
12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה12 Prima della sua rovina s'innalza il cuor dell'uomo, prima della gloria c'è l'umiliazione.
13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה13 Chi risponde prima di ascoltare è stoltezza per lui e confusione.
14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה14 Lo spirito dell'uomo sostiene la sua fragilità; lo spirito abbattuto chi lo rialzerà?
15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת15 Un cuore intelligente acquista conoscenza e l'orecchio dei saggi cerca la scienza.
16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו16 Il dono dell'uomo tutto gli spalanca e alla presenza dei grandi lo conduce.
17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו17 Si dà ragione al primo in una lite, ma viene il suo avversario e lo contesta.
18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד18 La sorte mette fine alle contese e tra i potenti dà una decisione.
19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון19 Un fratello aiutato da un fratello è come una fortezza; gli amici come il catenaccio di un castello.
20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע20 Col lavoro della bocca si sazia lo stomaco dell'uomo; col frutto delle sue labbra si soddisfa.
21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi ne sa fare uso ne assaggerà il frutto.
22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה22 Chi ha trovato una sposa ha trovato un tesoro; ha ottenuto una grazia dal Signore.
23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות23 Il povero parla supplicando, il ricco invece risponde con durezza.
24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח24 Ci sono amici che mandano in rovina ma c'è l'amico più caro di un fratello.