Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 18


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע1 He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו2 A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה3 The wicked man when he is come into the depth of sine, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה4 Words from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream.
5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט5 It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.
6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא6 The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו7 The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן8 The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית9 He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב10 The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.
11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו11 The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה12 Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.
13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה13 He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion.
14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה14 The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת15 A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו16 A man's gift enlargeth his may, and maketh him room before princes.
17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו17 The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד18 The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.
19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון19 A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע20 Of the fruit of a man's mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה21 Death and life are in the power of the tongue: they that love it, shall eat the fruits thereof.
22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה22 He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות23 The poor will speak with supplications, and the rich will speak roughly.
24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח24 A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.