Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 72


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך1 Salomonis.
Deus, iudicium tuum regi da
et iustitiam tuam filio regis;
2 ידין עמך בצדק וענייך במשפט2 iudicet populum tuum in iustitia
et pauperes tuos in iudicio.
3 ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה3 Afferant montes pacem populo,
et colles iustitiam.
4 ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק4 Iudicabit pauperes populi
et salvos faciet filios inopis
et humiliabit calumniatorem.
5 ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים5 Et permanebit cum sole et ante lunam
in generatione et generationem.
6 ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ6 Descendet sicut pluvia in gramen,
et sicut imber irrigans terram.
7 יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח7 Florebit in diebus eius iustitia et abundantia pacis,
donec auferatur luna.
8 וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ8 Et dominabitur a mari usque ad mare
et a flumine usque ad terminos orbis terrarum.
9 לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו9 Coram illo procident incolae deserti,
et inimici eius terram lingent.
10 מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו10 Reges Tharsis et insulae munera offerent,
reges Arabum et Saba dona adducent.
11 וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו11 Et adorabunt eum omnes reges,
omnes gentes servient ei.
12 כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו12 Quia liberabit inopem clamantem
et pauperem, cui non erat adiutor.
13 יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע13 Parcet pauperi et inopi
et animas pauperum salvas faciet.
14 מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו14 Ex oppressione et violentia redimet animas eorum,
et pretiosus erit sanguis eorum coram illo. -
15 ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו15 Et vivet, et dabitur ei de auro Arabiae,
et orabunt pro ipso semper;
tota die benedicent ei.
16 יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ16 Et erit ubertas frumenti in terra,
in summis montium fluctuabit,
sicut Libanus fructus eius;
et florebunt de civitate sicut fenum terrae.
17 יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו17 Sit nomen eius benedictum in saecula,
ante solem permanebit nomen eius.
Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae,
omnes gentes magnificabunt eum.
18 ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו18 Benedictus Dominus Deus, Deus Israel,
qui facit mirabilia solus.
19 וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן19 Et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum;
et replebitur maiestate eius omnis terra. Fiat, fiat.
20 כלו תפלות דוד בן ישי