Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

James 2


font
KING JAMES BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.1 My brothers, within the glorious faith of our Lord Jesus Christ, do not choose to show favoritism toward persons.
2 For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;2 For if a man has entered your assembly having a gold ring and splendid apparel, and if a poor man has also entered, in dirty clothing,
3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:3 and if you are then attentive to the one who is clothed in excellent apparel, so that you say to him, “You may sit in this good place,” but you say to the poor man, “You stand over there,” or, “Sit below my footstool,”
4 Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?4 are you not judging within yourselves, and have you not become judges with unjust thoughts?
5 Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?5 My most beloved brothers, listen. Has not God chosen the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that God has promised to those who love him?
6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?6 But you have dishonored the poor. Are not the rich the ones who oppress you through power? And are not they the ones who drag you to judgment?
7 Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?7 Are not they the ones who blaspheme the good name which has been invoked over you?
8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:8 So if you perfect the regal law, according to the Scriptures, “You shall love your neighbor as yourself,” then you do well.
9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.9 But if you show favoritism to persons, then you commit a sin, having been convicted again by the law as transgressors.
10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.10 Now whoever has observed the whole law, yet who offends in one matter, has become guilty of all.
11 For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.11 For he who said, “You shall not commit adultery,” also said, “You shall not kill.” So if you do not commit adultery, but you kill, you have become a transgressor of the law.
12 So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.12 So speak and act just as you are beginning to be judged, by the law of liberty.
13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.13 For judgment is without mercy toward him who has not shown mercy. But mercy exalts itself above judgment.
14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?14 My brothers, what benefit is there if someone claims to have faith, but he does not have works? How would faith be able to save him?
15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,15 So if a brother or sister is naked and daily in need of food,
16 And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?16 and if anyone of you were to say to them: “Go in peace, keep warm and nourished,” and yet not give them the things that are necessary for the body, of what benefit is this?
17 Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.17 Thus even faith, if it does not have works, is dead, in and of itself.
18 Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.18 Now someone may say: “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works! But I will show you my faith by means of works.
19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.19 You believe that there is one God. You do well. But the demons also believe, and they tremble greatly.
20 But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?20 So then, are you willing to understand, O foolish man, that faith without works is dead?
21 Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?21 Was not our father Abraham justified by means of works, by offering his son Isaac upon the altar?
22 Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?22 Do you see that faith was cooperating with his works, and that by means of works faith was brought to fulfillment?
23 And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.23 And so the Scripture was fulfilled which says: “Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice.” And so he was called the friend of God.
24 Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.24 Do you see that a man is justified by means of works, and not by faith alone?
25 Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?25 Similarly also, Rahab, the harlot, was she not justified by works, by receiving the messengers and sending them out through another way?
26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.