Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Proverbs 3


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:1 Hijo mío, no olvides mi enseñanza, y que tu corazón observe mis mandamientos,
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.2 porque ellos te aportarán largos días, años de vida y prosperidad.
3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:3 Que nunca te abandonen la buena fe y la lealtad: átalas a tu cuello. escríbelas sobre la tabla de tu corazón,
4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.4 y encontrarás favor y aprobación a los ojos de Dios y de los hombres.
5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.5 Confía en el Señor y de todo corazón y no te apoyes en tu propia inteligencia;
6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.6 reconócelo a él en todos sus caminos y él allanará tus senderos.
7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.7 No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal:
8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.8 eso será un remedio para tu carne y savia para tus huesos.
9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:9 Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todas tus ganancias:
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.10 así tus graneros se llenarán de trigo y tus lagares desbordarán de vino nuevo.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:11 No desprecies, hijo mío, la corrección del Señor, ni te disgustes cuando él te reprende,
12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.12 porque el Señor reprende a los que ama como un padre a su hijo muy querido.
13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.13 ¡Feliz el hombre que encontró la sabiduría y el que obtiene la inteligencia,
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.14 porque ganarla vale más que la plata y ella rinde más que el oro fino!
15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.15 Es más preciosa que las perlas y nada apetecible se le puede igualar.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.16 En su mano derecha hay larga vida, y en su izquierda, riqueza y gloria.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.17 Sus caminos son caminos deliciosos y todos sus senderos son apacibles.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.18 Es un árbol de vida para los que se aferran a ella y los que la retienen son felices.
19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.19 Por la sabiduría, el Señor fundó la tierra, por la inteligencia, afianzó los cielos;
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.20 por su ciencia brotaron los océanos y las nubes destilan el rocío.
21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:21 Conserva, hijo mío, la prudencia y la reflexión; que ellas no se aparten de tus ojos.
22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.22 Ellas serán vida para tu alma y gracia para tu cuello.
23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.23 Entonces irás seguro por el camino y tu pie no tropezará.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.24 Si te acuestas, no temblarás, y una vez acostado, tu sueño será agradable.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.25 No temerás ningún sobresalto ni a los malvados que llegan como una tormenta.
26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.26 Porque el Señor será tu seguridad y preservará tu pie de la trampa.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.27 No niegues un beneficio al que lo necesite, siempre que esté en tus manos hacerlo.
28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.28 No digas a tu prójimo: «Vuelve después, mañana te daré», si tienes con qué ayudarlo.
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.29 No trames el mal contra tu prójimo, mientras vive confiado junto a ti.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.30 No litigues con un hombre sin motivo, si no te ha causado ningún mal.
31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.31 No envidies al hombre violento ni elijas ninguno de sus caminos.
32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.32 Porque el hombre perverso es abominable para el Señor, y él reserva su intimidad para los rectos.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.33 La maldición del Señor está en la casa del malvado, pero él bendice la morada de los justos.
34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.34 El se burla de los insolentes y concede su favor a los humildes.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.35 Los sabios heredarán la gloria, pero los necios cargarán con la ignominia.