Psalms 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. | 1 (Salmo. Cantico dei figli di Core. Pel secondo giorno della settimana). |
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. | 2 Il Signore è grande e sommamente degno di lode, nella città del nostro Dio, sulla sua santa montagna. |
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. | 3 A gioia di tutta la terra è stato fondato il monte di Sion, l'angolo settentrionale, la città del gran re. |
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. | 4 Il Signore si fa conoscere nelle sue case, quando ne prende la difesa. |
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. | 5 Ecco, i re della terra si radunarono, si avanzarono uniti. |
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. | 6 Ma appena videro rimasero attoniti, si smarrirono, si dettero alla fuga. |
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. | 7 Li prese il terrore, con doglie come di partoriente. |
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. | 8 Con vento impetuoso hai fracassate le navi di Tarsis. |
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted. | 9 Come avevamo sentito dire, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio: Dio l'ha resa stabile in eterno. |
10 Abbiamo, o Signore, ricevuta la tua misericordia in mezzo al tuo tempio. | |
11 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode giunge agli ultimi confini del mondo. La tua destra è piena di giustizia. | |
12 Si rallegra il monte di Sion ed esultano le figlie di Giuda a motivo dei tuoi giudizi, o Signore. | |
13 Percorrete Sion, fatene il giro, contatene le torri. | |
14 Consideratene attentamente la forza, enumeratene i palazzi, per parlarne alle future generazioni. | |
15 Perchè qui è Dio, il nostro Dio: in eterno, per tutti i secoli Egli sarà nostra guida. Per sempre. |