Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 47


font
KING JAMES BIBLEJERUSALEM
1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie!
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.3 C'est Yahvé, le Très-Haut, le redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.4 Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.5 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.6 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.8 C'est le roi de toute la terre: sonnez pour Dieu, qu'on l'apprenne!
9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.9 Dieu, il règne sur les païens, Dieu siège sur son trône de sainteté.
10 Les princes des peuples s'unissent: c'est le peuple du Dieu d'Abraham. A Dieu sont les pavois dela terre, au plus haut il est monté.