Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 19


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'
2 Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.2 I cieli narrano la gloria di Dio,
e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento.
3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.3 Il giorno al giorno ne affida il messaggio
e la notte alla notte ne trasmette notizia.

4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,4 Non è linguaggio e non sono parole,
di cui non si oda il suono.
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.5 Per tutta la terra si diffonde la loro voce
e ai confini del mondo la loro parola.

6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.6 Là pose una tenda per il sole
che esce come sposo dalla stanza nuziale,
esulta come prode che percorre la via.
7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.7 Egli sorge da un estremo del cielo
e la sua corsa raggiunge l'altro estremo:
nulla si sottrae al suo calore.

8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.8 La legge del Signore è perfetta,
rinfranca l'anima;
la testimonianza del Signore è verace,
rende saggio il semplice.
9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.9 Gli ordini del Signore sono giusti,
fanno gioire il cuore;
i comandi del Signore sono limpidi,
danno luce agli occhi.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.10 Il timore del Signore è puro, dura sempre;
i giudizi del Signore sono tutti fedeli e giusti,
11 Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.11 più preziosi dell'oro, di molto oro fino,
più dolci del miele e di un favo stillante.

12 Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.12 Anche il tuo servo in essi è istruito,
per chi li osserva è grande il profitto.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.13 Le inavvertenze chi le discerne?
Assolvimi dalle colpe che non vedo.
14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.14 Anche dall'orgoglio salva il tuo servo
perché su di me non abbia potere;
allora sarò irreprensibile,
sarò puro dal grande peccato.

15 Ti siano gradite le parole della mia bocca,
davanti a te i pensieri del mio cuore.
Signore, mia rupe e mio redentore.