Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Job 5


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?1 ادع الآن. فهل لك من مجيب. والى اي القديسين تلتفت.
2 For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.2 لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق.
3 I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.3 اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه.
4 His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.4 بنوه بعيدون عن الامن وقد تحطموا في الباب ولا منقذ.
5 Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.5 الذين يأكل الجوعان حصيدهم ويأخذه حتى من الشوك ويشتف الضمآن ثروتهم.
6 Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;6 ان البلية لا تخرج من التراب والشقاوة لا تنبت من الارض
7 Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.7 ولكن الانسان مولود للمشقة كما ان الجوارح لارتفاع الجناح
8 I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:8 لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري.
9 Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:9 الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد.
10 Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:10 المنزل مطرا على وجه الارض والمرسل المياه على البراري.
11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.11 الجاعل المتواضعين في العلى فيرتفع المحزونون الى امن.
12 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.12 المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
13 He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.13 الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
14 They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.14 في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل.
15 But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.15 المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي.
16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.16 فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
17 Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:17 هوذا طوبى لرجل يؤدبه الله. فلا ترفض تأديب القدير.
18 For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.18 لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان.
19 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.19 في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.
20 In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.20 في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف.
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.21 من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء.
22 At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.22 تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.23 لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.
24 And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.24 فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا.
25 Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.25 وتعلم ان زرعك كثير وذريتك كعشب الارض.
26 Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.26 تدخل المدفن في شيخوخة كرفع الكدس في اوانه.
27 Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.27 ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك