A zsoltárok könyve 87
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Kóré fiainak zsoltára. Ének. Szent hegyeken vetette meg alapjait, | 1 Sinova Korahovih. Psalam. Pjesma. Zdanje svoje na svetim gorama |
| 2 jobban szereti Sion kapuit az Úr, mint Jákob többi hajlékát. | 2 ljubi Jahve; draža su mu vrata sionska nego svi šatori Jakovljevi. |
| 3 Dicsőséges dolgokat mond rólad, Isten városa! | 3 Divote se govore o tebi, grade Božji! |
| 4 Ráhábot és Babilont azok között említem, akik ismernek engem; Íme Filisztea, Tírusz és Etiópia népe: mind ott született. | 4 »Rahab i Babilon brojit ću k onima što me štuju; Filisteja i Tir i narod etiopski – i oni su rođeni ondje.« |
| 5 Sionról mondják majd: »Ez is, az is ott született, és maga a Fölséges erősíti meg.« | 5 O Sionu se govori:»Ovaj i onaj u njemu je rođen! Svevišnji ga utemelji!« |
| 6 Bejegyzi majd az Úr, a népek könyvébe: »Ezek itt születtek.« | 6 Gospodin će zapisati u knjigu naroda: »Ovi su rođeni ondje.« |
| 7 Körtáncban fogják majd énekelni: »Minden forrásom tebenned fakad.« | 7 I pjevat će igrajući kolo: »Svi su izvori moji u tebi!« |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ