A zsoltárok könyve 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek? | 1 למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק |
2 Fölkelnek a föld királyai, egybegyűlnek mind a fejedelmek az Úr ellen, s az ő Fölkentje ellen: | 2 יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו |
3 »Szakítsuk széjjel láncukat, igájukat rázzuk le magunkról!« | 3 ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו |
4 A mennyekben lakó kineveti őket, az Úr kigúnyolja őket. | 4 יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו |
5 Haragjában így szól majd hozzájuk, bosszúságában szétzavarja őket: | 5 אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו |
6 »Fölkentem királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!« | 6 ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי |
7 Hirdetem az Úr rendeletét. Mert így szólt hozzám az Úr: »Fiam vagy te, a mai napon nemzettelek téged. | 7 אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך |
8 Kérd tőlem, és odaadom neked a nemzeteket örökségedül, s osztályrészedül a föld határait. | 8 שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ |
9 Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.« | 9 תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם |
10 Nos hát, királyok, okuljatok, tanuljatok, ti földi bírák! | 10 ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ |
11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, ujjongjatok előtte remegve. | 11 עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה |
12 Tanuljatok fegyelmet, hogy fel ne gerjedjen az Úr haragja, s az igaz útról el ne vesszetek, amikor haragja hirtelen fellobban. Boldogok mindazok, akik benne bíznak! | 12 נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו |