Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 2


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLIA
1 Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek?1 ¿Por qué se agitan las naciones,
y los pueblos mascullan planes vanos?
2 Fölkelnek a föld királyai, egybegyűlnek mind a fejedelmek az Úr ellen, s az ő Fölkentje ellen:2 Se yerguen los reyes de la tierra,
los caudillos conspiran aliados
contra Yahveh y contra su Ungido:
3 »Szakítsuk széjjel láncukat, igájukat rázzuk le magunkról!«3 «¡Rompamos sus coyundas,
sacudámonos su yugo!»
4 A mennyekben lakó kineveti őket, az Úr kigúnyolja őket.4 El que se sienta en los cielos se sonríe,
Yahveh se burla de ellos.
5 Haragjában így szól majd hozzájuk, bosszúságában szétzavarja őket:5 Luego en su cólera les habla,
en su furor los aterra:
6 »Fölkentem királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!«6 «Ya tengo yo consagrado a mi rey
en Sión mi monte santo».
7 Hirdetem az Úr rendeletét. Mert így szólt hozzám az Úr: »Fiam vagy te, a mai napon nemzettelek téged.7 Voy a anunciar el decreto de Yahveh:
El me ha dicho: «Tú eres mi hijo;
yo te he engendrado hoy.
8 Kérd tőlem, és odaadom neked a nemzeteket örökségedül, s osztályrészedül a föld határait.8 Pídeme, y te daré en herencia las naciones,
en propiedad los confines de la tierra.
9 Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.«9 Con cetro de hierro, los quebrantarás,
los quebrarás como vaso de alfarero».
10 Nos hát, királyok, okuljatok, tanuljatok, ti földi bírák!10 Y ahora, reyes, comprended,
corregíos, jueces de la tierra.
11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, ujjongjatok előtte remegve.11 Servid a Yahveh con temor,
12 Tanuljatok fegyelmet, hogy fel ne gerjedjen az Úr haragja, s az igaz útról el ne vesszetek, amikor haragja hirtelen fellobban. Boldogok mindazok, akik benne bíznak!12 con temblor besad sus pies;
no se irrite y perezcáis en el camino,
pues su cólera se inflama de repente.
¡Venturosos los que a él se acogen!