Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 67


font
DOUAI-RHEIMSBIBLIA
1 Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David.1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. Salmo.
Cántico.
2 May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.2 ¡Dios nos tenga piedad y nos bendiga,
su rostro haga brillar sobre nosotros! Pausa.
3 That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.3 Para que se conozcan en la tierra tus caminos,
tu salvación entre todas las naciones.
4 Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.4 ¡Te den, oh Dios, gracias los pueblos,
todos los pueblos te den gracias!
5 Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.5 Alégrense y exulten las gentes,
pues tú juzgaz al mundo con justicia,
con equidad juzgas a los pueblos,
y a las gentes en la tierra gobiernas. Pausa.
6 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:6 ¡Te den, oh Dios, gracias los pueblos,
todos los pueblos te den gracias!
7 the earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,7 La tierra ha dado su cosecha:
Dios, nuestro Dios, nos bendice.
8 may God bless us: and all the ends of the earth fear him.8 ¡Dios nos bendiga, y teman ante él
todos los confines de la tierra!