Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Psalms 52


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA VOLGARE
1 Unto the end, understanding for David,1 In fine, intelletto di David per Maelet. Disse l'insipiente nel suo cuore: non è Iddio.
2 when Doeg the Edomite came and told Saul David went to the house of Achimelech2 Sono corrotti, e fatti abominevoli nelle iniquità; non è chi facci bene.
3 Why dost thou glory in malice, thou that art mighty in iniquity?3 Iddio ha risguardato sopra li figliuoli delli uomini, acciò lui veda se egli è alcuno intelligente, ovver cercante Iddio.
4 All the day long thy tongue hath devised injustice: as a sharp razor, thou hast wrought deceit.4 Tutti sono declinati; insieme sono fatti disutili; non è chi faccia bene, non insino a uno.
5 Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness.5 Tutti quelli che òperano la iniquità, che divorano il mio popolo come cibo del pane, non saperanno?
6 Thou hast loved all the words of ruin, O deceitful tongue.6 Iddio non hanno appellato; ivi tremorono per paura, dove non era timore. Però [che] Iddio ha dissipato loro ossa, che alli uomini piacciono; sono confusi, per che Iddio gli ha disprezzati.
7 Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.7 Qual di Sion darà il Salvatore a Israel? Quando il Signore convertirà la cattività del suo popolo, rallegrerassi Iacob, e starà lieto Israel.
8 The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:
9 Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.
10 But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever.
11 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.