Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Job 37


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 At this my heart trembleth, and is moved out of its place.1 فلهذا اضطرب قلبي وخفق من موضعه.
2 Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.2 اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه.
3 He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.3 تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض.
4 After it a noise shall roar, he shall thunder with the voice of his majesty, and shall not be found out, when his voice shall be heard.4 بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته.
5 God shall thunder wonderfully with his voice, he that doth great and unsearchable things.5 الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها.
6 He commandeth the snow to go down upon the earth, and the winter rain, and the shower of his strength.6 لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه.
7 He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.7 يختم على يد كل انسان ليعلم كل الناس خالقهم.
8 Then the beast shall go into his covert, and shall abide in his den.8 فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها.
9 Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north.9 من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد.
10 When God bloweth there cometh frost, and again the waters are poured out abundantly.10 من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه.
11 Corn desireth clouds, and the clouds spread their light :11 ايضا بريّ يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره.
12 Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth :12 فهي مدورة متقلبة بادارته لتفعل كل ما يأمر به على وجه الارض المسكونة
13 Whether in one tribe, or in his own land, or in what place soever of his mercy he shall command them to be found.13 سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها
14 Hearken to these things, Job : Stand, and consider the wondrous works of God.14 انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله.
15 Dost thou know when God commanded the rains, to shew his light of his clouds?15 أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.
16 Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?16 أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف.
17 Are not thy garments hot, when the south wind blows upon the earth?17 كيف تسخن ثيابك اذا سكنت الارض من ريح الجنوب.
18 Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.18 هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة.
19 Shew us what we may say to him : for we are wrapped up in darkness.19 علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة.
20 Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up.20 هل يقص عليه كلامي اذا تكلمت. هل ينطق الانسان لكي يبتلع.
21 But now they see not the light : the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.21 والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه.
22 Cold cometh out of the north, and to God praise with fear.22 من الشمال يأتي ذهب. عند الله جلال مرهب.
23 We cannot find him worthily : he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable.23 القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب.
24 Therefore men shall fear him, and all that seem to themselves to be wise, shall not dare to behold him.24 لذلك فلتخفه الناس. كل حكيم القلب لا يراعي