Primo libro delle Cronache 16
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Così introdussero e collocarono l'arca di Dio al centro della tenda eretta per essa da Davide; offrirono olocausti e sacrifici di comunione a Dio. | 1 Introdussero dunque l’arca di Dio e la collocarono al centro della tenda che Davide aveva piantato per essa; offrirono olocausti e sacrifici di comunione davanti a Dio. |
2 Terminati gli olocausti e i sacrifici di comunione, Davide benedisse il popolo in nome del Signore. | 2 Quando ebbe finito di offrire gli olocausti e i sacrifici di comunione, Davide benedisse il popolo nel nome del Signore. |
3 Distribuì a tutti gli Israeliti, uomini e donne, una pagnotta, una porzione di carne e una schiacciata d'uva. | 3 Distribuì a tutti gli Israeliti, uomini e donne, una pagnotta di pane, una porzione di carne arrostita e una schiacciata di uva passa. |
4 Egli stabilì che alcuni leviti stessero davanti all'arca del Signore come ministri per celebrare, ringraziare e lodare il Signore, Dio di Israele. | 4 Egli stabilì che alcuni leviti stessero davanti all’arca del Signore come ministri, per celebrare, ringraziare e lodare il Signore, Dio d’Israele. |
5 Erano Asaf il capo, Zaccaria il suo secondo, Uzzièl, Semiramot, Iechièl, Mattatia, Eliàb, Benaià, Obed-Èdom e Ieièl, che suonavano strumenti musicali, arpe e cetre; Asaf suonava i cembali. | 5 Erano Asaf il capo, Zaccaria il suo secondo, Ieièl, Semiramòt, Iechièl, Mattitia, Eliàb, Benaià, Obed-Edom e Ieièl, che suonavano strumenti musicali, arpe e cetre; Asaf suonava i cimbali. |
6 I sacerdoti Benaià e Iacazièl con le trombe erano sempre davanti all'arca dell'alleanza di Dio. | 6 I sacerdoti Benaià e Iacazièl con le trombe erano sempre davanti all’arca dell’alleanza di Dio. |
7 Proprio in quel giorno Davide per la prima volta affidò ad Asaf e ai suoi fratelli questa lode al Signore: | 7 Proprio in quel giorno Davide per la prima volta affidò ad Asaf e ai suoi fratelli questa lode al Signore: |
8 Lodate il Signore, acclamate il suo nome; manifestate ai popoli le sue gesta. | 8 «Rendete grazie al Signore e invocate il suo nome, proclamate fra i popoli le sue opere. |
9 Cantate in suo onore, inneggiate a lui, ripetete tutti i suoi prodigi. | 9 A lui cantate, a lui inneggiate, meditate tutte le sue meraviglie. |
10 Gloriatevi sul suo santo nome; gioisca il cuore di quanti ricercano il Signore. | 10 Gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il Signore. |
11 Cercate il Signore e la sua forza, ricercate sempre il suo volto. | 11 Cercate il Signore e la sua potenza, ricercate sempre il suo volto. |
12 Ricordate i prodigi che egli ha compiuti, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca. | 12 Ricordate le meraviglie che ha compiuto, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca, |
13 Stirpe di Israele suo servo, figli di Giacobbe, suoi eletti, | 13 voi, stirpe d’Israele, suo servo, figli di Giacobbe, suoi eletti. |
14 egli, il Signore, è il nostro Dio; in tutta la terra fanno legge i suoi giudizi. | 14 È lui il Signore, nostro Dio: su tutta la terra i suoi giudizi. |
15 Si ricorda sempre dell'alleanza, della parola data a mille generazioni, | 15 Ricordate sempre la sua alleanza, parola data per mille generazioni, |
16 dell'alleanza conclusa con Abramo, del giuramento fatto a Isacco, | 16 l’alleanza stabilita con Abramo e il suo giuramento a Isacco. |
17 confermato a Giacobbe come statuto, a Israele come alleanza perenne: | 17 L’ha stabilita per Giacobbe come decreto, per Israele come alleanza eterna, |
18 "A te darò il paese di Canaan, come tua parte di eredità". | 18 quando disse: “Ti darò il paese di Canaan come parte della vostra eredità”. |
19 Eppure costituivano un piccolo numero; erano pochi e per di più stranieri nel paese. | 19 Quando erano in piccolo numero, pochi e stranieri in quel luogo, |
20 Passarono dall'una all'altra nazione, da un regno a un altro popolo. | 20 e se ne andavano di nazione in nazione e da un regno a un altro popolo, |
21 Egli non tollerò che alcuno li opprimesse; per essi egli castigò i re: | 21 non permise che alcuno li opprimesse e castigò i re per causa loro: |
22 "Non toccate i miei consacrati, non maltrattate i miei profeti". | 22 “Non toccate i miei consacrati, non fate alcun male ai miei profeti”. |
23 Cantate al Signore, abitanti di tutta la terra; annunziate ogni giorno la sua salvezza. | 23 Cantate al Signore, uomini di tutta la terra, annunciate di giorno in giorno la sua salvezza. |
24 Proclamate fra i popoli la sua gloria, fra tutte le nazioni i suoi prodigi. | 24 In mezzo alle genti narrate la sua gloria, a tutti i popoli dite le sue meraviglie. |
25 Difatti grande è il Signore, degnissimo di lode e tremendo sopra tutti gli dèi. | 25 Grande è il Signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dèi. |
26 Tutti gli dèi venerati dai popoli sono un nulla; il Signore, invece, ha formato il cielo. | 26 Tutti gli dèi dei popoli sono un nulla, il Signore invece ha fatto i cieli. |
27 Splendore e maestà stanno davanti a lui; potenza e bellezza nel suo santuario. | 27 Maestà e onore sono davanti a lui, forza e gioia nella sua dimora. |
28 Date per il Signore, stirpi dei popoli, date per il Signore gloria e onore. | 28 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza, |
29 Date per il Signore gloria al suo nome; con offerte presentatevi a lui. Prostratevi al Signore in sacri ornamenti. | 29 date al Signore la gloria del suo nome. Portate offerte ed entrate al suo cospetto, prostratevi al Signore nel suo atrio santo. |
30 Tremate davanti a lui, abitanti di tutta la terra; egli fissò il mondo sì che non crolli. | 30 Tremi davanti a lui tutta la terra. È stabile il mondo, non potrà vacillare! |
31 Gioiscano i cieli ed esulti la terra; si dica fra i popoli: "Il Signore regna". | 31 Gioiscano i cieli, esulti la terra, e dicano tra le genti: “Il Signore regna!”. |
32 Frema il mare con quanto contiene; tripudi la campagna con quanto è in essa. | 32 Risuoni il mare e quanto racchiude, sia in festa la campagna e quanto contiene. |
33 Gridino di giubilo gli alberi della foresta di fronte al Signore, perché viene per giudicare la terra. | 33 Acclamino gli alberi della foresta davanti al Signore che viene a giudicare la terra. |
34 Lodate il Signore, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre. | 34 Rendete grazie al Signore perché è buono, perché il suo amore è per sempre. |
35 Dite: "Salvaci, Dio della nostra salvezza; raccoglici, liberaci dalle genti sì che possiamo celebrare il tuo santo nome, gloriarci della tua lode. | 35 Dite: “Salvaci, Dio della nostra salvezza, radunaci e liberaci dalle genti, perché ringraziamo il tuo nome santo: lodarti sarà la nostra gloria. |
36 Sia benedetto il Signore, Dio di Israele, di secolo in secolo". E tutto il popolo disse: "Amen, alleluia". | 36 Benedetto il Signore, Dio d’Israele, da sempre e per sempre”». Tutto il popolo disse: «Amen, lode al Signore». |
37 Quindi Davide lasciò Asaf e i suoi fratelli davanti all'arca dell'alleanza del Signore, perché officiassero davanti all'arca secondo il rituale quotidiano; | 37 Quindi Davide lasciò Asaf e i suoi fratelli davanti all’arca dell’alleanza del Signore, perché officiassero continuamente davanti all’arca, secondo il rituale quotidiano; |
38 lasciò Obed-Èdom figlio di Idutun, e Cosà, insieme con sessantotto fratelli, come portieri. | 38 lasciò Obed-Edom, figlio di Iedutùn, e Cosa, insieme con sessantotto fratelli, come portieri. |
39 Egli incaricò della Dimora del Signore che era sull'altura di Gàbaon il sacerdote Zadòk e i suoi fratelli, | 39 Egli incaricò della Dimora del Signore che era sull’altura di Gàbaon il sacerdote Sadoc e i suoi fratelli sacerdoti, |
40 perché offrissero olocausti al Signore sull'altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il Signore aveva imposta a Israele. | 40 perché offrissero olocausti al Signore sull’altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il Signore aveva imposto a Israele. |
41 Con loro erano Eman, Idutun e tutti gli altri scelti e designati per nome perché lodassero il Signore, 'perché la sua grazia dura sempre'. | 41 Con loro erano Eman, Iedutùn e tutti gli altri scelti e designati per nome perché lodassero il Signore, perché il suo amore è per sempre. |
42 Con loro avevano trombe e cembali per suonare e altri strumenti per il canto divino. I figli di Idutun erano incaricati della porta. | 42 Con loro avevano trombe e cimbali per suonare e altri strumenti per il canto divino. I figli di Iedutùn erano incaricati della porta. |
43 Infine tutto il popolo andò a casa e Davide tornò per salutare la sua famiglia. | 43 Poi tutto il popolo se ne andò, ciascuno a casa sua, e Davide tornò per benedire la sua famiglia. |