Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Job 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Job respondió, diciendo:1 E GIOBBE rispose, e disse:
2 ¿Hasta cuándo me va a afligir y me van a torturar con sus palabras?2 Infino a quando addoglierete voi l’anima mia, E mi triterete con parole?
3 Ya es la décima vez que me ultrajan, que me maltratan desvergonzadamente.3 Già dieci volte voi mi avete fatta onta; Non vi vergognate voi di procedere così stranamente meco?
4 Aunque fuera verdad que cometí un error, mi error me concierne sólo a mí.4 Ma pure, sia così certamente che io abbia fallito, Il mio fallo dimorerà meco.
5 Ustedes se envalentonan contra mí y me imputan mi ignominia:5 Se pur volete innalzarvi sopra a me, E volete rimproverarmi il mio vituperio,
6 pero sepan que es Dios el que me agravia y que él me ha envuelto en su red.6 Sappiate ora che Iddio mi ha sovvertito, E ch’egli mi ha intorniato della sua rete.
7 Si grito: «¡Violencia!», no tengo respuesta; si pido auxilio, no se hace justicia.7 Ecco, io grido violenza, e non sono esaudito; Io sclamo, e non mi si fa ragione
8 El cercó mi camino y no puedo pasar; cubrió de tinieblas mi sendero.8 Egli ha abbarrata la mia via sì che io non posso passare; Ed ha poste le tenebre sopra i miei sentieri.
9 Me ha despojado de mi honor y quitó la corona de mi cabeza.9 Egli mi ha spogliato della mia gloria, E mi ha tolta la corona del mio capo.
10 Me demolió por completo, y ya me voy; arrancó, como un árbol, mi esperanza.10 Egli mi ha disfatto d’ogn’intorno, sì che io me ne vo via; Ed ha fatta dileguar la mia speranza, come quella di un albero;
11 Encendió su indignación contra mí y me trató como a su enemigo.11 Ed ha accesa la sua ira contro a me, E mi ha reputato per uno de’ suoi nemici.
12 Sus escuadrones llegaron en tropel, se abrieron camino hasta mí y acamparon alrededor de mi carpa.12 Le sue schiere son venute tutte insieme, E si hanno spianata la via contro a me, E si sono accampate intorno al mio tabernacolo.
13 Mis hermanos se alejaron de mí y soy un extraño para mis amigos.13 Egli ha allontanati d’appresso a me i miei fratelli; I miei conoscenti si son del tutto alienati da me.
14 Desaparecieron mis allegados y familiares, me olvidaron14 I miei prossimi se ne son rimasti, Ed i miei conoscenti mi hanno dimenticato.
15 los huéspedes de mi casa. Mis servidoras me consideran un extraño, me he convertido en un intruso para ellas.15 I miei famigliari, e le mie serventi, mi tengono per istraniero; Io paio loro un forestiere.
16 Llamo a mi servidor, y no responde, aunque se lo pida por favor.16 Io chiamo il mio servitore, ed egli non risponde, Quantunque io lo preghi di mia bocca.
17 Mi mujer siente asco de mi aliento, soy repugnante para los hijos de mis entrañas.17 Il mio fiato è divenuto stranio alla mia moglie, Benchè io la supplichi per li figliuoli del mio ventre.
18 Hasta los niños pequeños me desprecian: cuando me levanto, se burlan de mí.18 Fino a’ piccoli fanciulli mi disdegnano; Se io mi levo, sparlano di me.
19 Mis amigos íntimos me abominan, los que yo amaba se vuelven contra mí.19 Tutti i miei consiglieri segreti mi abbominano; E quelli che io amava si son rivolti contro a me.
20 Los huesos se me pegan a la piel y se me desprenden los dientes de las envías.20 Le mie ossa sono attaccate alla mia pelle ed alla mia carne; E non mi è rimasto altro di salvo che la pelle d’intorno a’ miei denti.
21 ¡Apiádense, apiádense de mí, amigos míos, porque me ha herido la mano de Dios!21 Abbiate pietà di me, abbiate pietà di me, o voi amici miei; Perciocchè la mano del Signore mi ha toccato.
22 ¿Por qué ustedes me persiguen como Dios y no terminan de saciarse con mi carne?22 Perchè mi perseguitate voi come Iddio, E non vi saziate della mia carne?
23 ¡Ah, si se escribieran mis palabras y se las grabara en el bronce;23 Oh! fosser pur ora scritti i miei ragionamenti! Oh! fosser pure stampati in un libro!
24 si con un punzón de hierro y plomo fueran esculpidas en la roca para siempre!24 Oh! fossero in sempiterno intagliati con uno scarpello di ferro E con del piombo, sopra un sasso!
25 Porque yo sé que mi Redentor vive y que él, el último, se alzará sobre el polvo25 Ora, quant’è a me, io so che il mio Redentore vive, E che nell’ultimo giorno egli si leverà sopra la polvere;
26 Y después que me arranquen esta piel, yo, con mi propia carne, veré a Dios.26 E quantunque, dopo la mia pelle, questo corpo sia roso, Pur vedrò con la carne mia Iddio;
27 Sí, yo mismo lo veré, lo contemplarán mis ojos, no los de un extraño. ¡Mi corazón se deshace en mi pecho!27 Il quale io vedrò, gli occhi miei lo vedranno, e non un altro; Le mie reni si consumano in me.
28 Si ustedes dicen: «¿Cómo lo perseguiremos y qué pretexto encontraremos para procesarlo?»,28 Anzi dovreste dire: Perchè lo perseguitiamo noi? Poichè la radice della parola si ritrova in me.
29 teman que la espada los hiera a ustedes mismos, porque esas son culpas dignas de la espada: y entonces sabrán que hay un juez.29 Temiate della spada; Perciocchè il supplicio dell’iniquità è la spada; Acciocchè sappiate che vi è un giudicio