Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 108


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Cantique. Psaume. De David.1 A song; a psalm of David
2 Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je veux chanter et jouer pour toi.2 My heart is steadfast, God; my heart is steadfast. I will sing and chant praise.
3 Que ma flamme s’éveille, éveillez-vous, harpe et cithare, que je fasse, moi, lever l’aurore!3 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.
4 Je te louerai, Seigneur, parmi les peuples, je jouerai pour toi dans toutes les provinces,4 I will praise you among the peoples, LORD; I will chant your praise among the nations.
5 car ta grâce est à la hauteur des cieux et ta vérité s’élève jusqu’aux nuées.5 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies.
6 Ô Dieu, montre-toi au-dessus des cieux, que ta Gloire se lève sur la terre entière!6 Appear on high over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.
7 Délivre maintenant ceux que tu aimes.7 Help with your right hand and answer us that your loved ones may escape.
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire: “Je suis en forme, je m’en vais partager Sichem, et lotir la vallée des Tentes.8 God promised in the sanctuary: "I will exult, I will apportion Shechem; the valley of Succoth I will measure out.
9 Je prends avec moi Galaad et Manassé; Éphraïm aussi, il sera mon casque, et Juda, mon bâton de commandement.9 Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my own scepter.
10 Alors Moab sera ma cuvette, pour m’y laver; je jetterai ma sandale sur Édom, je lancerai le cri de guerre contre les Philistins!”10 Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal; I will triumph over Philistia."
11 Qui donc nous mènera à la ville forte, qui nous conduira jusqu’en terre d’Édom?11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom?
12 Qui, sinon toi, ô Dieu? Mais tu nous as rejetés, tu ne sors plus avec nos troupes.12 Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?
13 Aide-nous contre l’oppresseur, car rien n’est décevant comme un secours humain.13 Give us aid against the foe; worthless is human help.
14 Avec Dieu nous ferons des merveilles, et lui écrasera nos adversaires.14 We will triumph with the help of God, who will trample down our foes.