Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini (افسس) 5


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 فكونوا متمثلين بالله كاولاد احباء.1 Be ye therefore followers of God, as dear children;
2 واسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة للّه رائحة طيبة2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
3 واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين3 But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
4 ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
5 فانكم تعلمون هذا ان كل زان او نجس او طماع الذي هو عابد للاوثان ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله.5 For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 لا يغركم احد بكلام باطل لانه بسبب هذه الامور يأتي غضب الله على ابناء المعصية.6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
7 فلا تكونوا شركاءهم.7 Be not ye therefore partakers with them.
8 لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الآن فنور في الرب. اسلكوا كاولاد نور.8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
9 لان ثمر الروح هو في كل صلاح وبر وحق.9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
10 مختبرين ما هو مرضي عند الرب.10 Proving what is acceptable unto the Lord.
11 ولا تشتركوا في اعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها.11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
12 لان الامور الحادثة منهم سرّا ذكرها ايضا قبيح.12 For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
13 ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
14 لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
15 فانظروا كيف تسلكون بالتدقيق لا كجهلاء بل كحكماء15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
16 مفتدين الوقت لان الايام شريرة.16 Redeeming the time, because the days are evil.
17 من اجل ذلك لا تكونوا اغبياء بل فاهمين ما هي مشيئة الرب.17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
18 ولا تسكروا بالخمر الذي فيه الخلاعة بل امتلئوا بالروح18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
19 مكلمين بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية مترنمين ومرتلين في قلوبكم للرب.19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
20 شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
21 خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
22 ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
23 لان الرجل هو راس المرأة كما ان المسيح ايضا راس الكنيسة. وهو مخلّص الجسد.23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
24 ولكن كما تخضع الكنيسة للمسيح كذلك النساء لرجالهنّ في كل شيء.24 Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
25 ايها الرجال احبوا نساءكم كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
26 لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
27 لكي يحضرها لنفسه كنيسة مجيدة لا دنس فيها ولا غضن او شيء من مثل ذلك بل تكون مقدسة وبلا عيب.27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
28 كذلك يجب على الرجال ان يحبوا نساءهم كاجسادهم. من يحب امرأته يحب نفسه.28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
29 فانه لم يبغض احد جسده قط بل يقوته ويربيه كما الرب ايضا للكنيسة.29 For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
30 لاننا اعضاء جسمه من لحمه ومن عظامه.30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
31 من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكون الاثنان جسدا واحدا.31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
32 هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.32 This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
33 واما انتم الافراد فليحب كل واحد امرأته هكذا كنفسه واما المرأة فلتهب رجلها33 Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.