Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini (افسس) 5


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 فكونوا متمثلين بالله كاولاد احباء.1 Kövessétek tehát, mint kedvelt gyermekek, Isten példáját,
2 واسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة للّه رائحة طيبة2 s éljetek szeretetben, ahogy Krisztus is szeretett minket, és odaadta magát értünk jó illatú áldozati adományként Istennek.
3 واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين3 Paráznaság és mindenféle tisztátalanság vagy kapzsiság szóba se jöjjön köztetek, mint ahogy ez a szentekhez illik,
4 ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.4 sem ocsmányság, sem ostoba vagy kétértelmű beszéd, ami illetlen, hanem inkább a hálaadás.
5 فانكم تعلمون هذا ان كل زان او نجس او طماع الذي هو عابد للاوثان ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله.5 Értsétek már meg, és jegyezzétek meg magatoknak, hogy semmiféle paráznának vagy tisztátalannak, kapzsinak, azaz bálványimádónak nincs öröksége Krisztus és Isten országában.
6 لا يغركم احد بكلام باطل لانه بسبب هذه الامور يأتي غضب الله على ابناء المعصية.6 Senki se vezessen félre benneteket üres fecsegéssel, hiszen ilyenek miatt sújtja Isten haragja a hitetlenség fiait.
7 فلا تكونوا شركاءهم.7 Ne legyetek tehát bűneik részesei.
8 لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الآن فنور في الرب. اسلكوا كاولاد نور.8 Mert valamikor sötétség voltatok, most azonban világosság vagytok az Úrban. Úgy éljetek, mint a világosság gyermekei
9 لان ثمر الروح هو في كل صلاح وبر وحق.9 – a világosság gyümölcse pedig csupa jóság, igazságosság és igazság –,
10 مختبرين ما هو مرضي عند الرب.10 keressétek azt, ami az Úrnak tetszik.
11 ولا تشتركوا في اعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها.11 Ne vegyetek részt a sötétség meddő cselekedeteiben, sőt inkább korholjátok azokat.
12 لان الامور الحادثة منهم سرّا ذكرها ايضا قبيح.12 Mert amiket ők titokban tesznek, még kimondani is szégyen.
13 ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.13 Mindenre azonban, ami elmarasztalásban részesül, világosság derül,
14 لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح14 s minden, ami napvilágra jut, világossággá válik. Innen a mondás: »Kelj fel alvó, támadj fel a halottak közül, és Krisztus rád ragyog!«
15 فانظروا كيف تسلكون بالتدقيق لا كجهلاء بل كحكماء15 Gondosan ügyeljetek tehát arra, hogyan éltek, ne mint esztelenek,
16 مفتدين الوقت لان الايام شريرة.16 hanem mint bölcsek. Jól használjátok fel az időt, mert rossz napokat élünk!
17 من اجل ذلك لا تكونوا اغبياء بل فاهمين ما هي مشيئة الرب.17 Ne legyetek tehát ostobák, hanem értsétek meg, hogy mi az Úr akarata!
18 ولا تسكروا بالخمر الذي فيه الخلاعة بل امتلئوا بالروح18 Ne részegedjetek le bortól, mert abból erkölcstelenség fakad, inkább teljetek el Lélekkel!
19 مكلمين بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية مترنمين ومرتلين في قلوبكم للرب.19 Magatok közt zsoltárokat, szent dalokat és lelki énekeket zengjetek, énekeljetek és zengedezzetek szívetekben az Úrnak!
20 شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.20 Adjatok hálát mindenkor mindenért a mi Urunk Jézus Krisztus nevében az Istennek és Atyának!
21 خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله21 Engedelmeskedjetek egymásnak Krisztus félelmében!
22 ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.22 Az asszonyok engedelmeskedjenek férjüknek, akárcsak az Úrnak,
23 لان الرجل هو راس المرأة كما ان المسيح ايضا راس الكنيسة. وهو مخلّص الجسد.23 mert a férfi feje az asszonynak, amint Krisztus is feje az egyháznak; ő a test üdvözítője.
24 ولكن كما تخضع الكنيسة للمسيح كذلك النساء لرجالهنّ في كل شيء.24 De mint ahogy az egyház Krisztusnak van alárendelve, úgy az asszonyok is mindenben a férjüknek.
25 ايها الرجال احبوا نساءكم كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها25 Ti férjek, szeressétek feleségeteket, ahogyan Krisztus is szerette az egyházat! Önmagát adta érte,
26 لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة26 hogy a víz fürdőjében az ige által megtisztítva megszentelje,
27 لكي يحضرها لنفسه كنيسة مجيدة لا دنس فيها ولا غضن او شيء من مثل ذلك بل تكون مقدسة وبلا عيب.27 és dicsővé tegye magának az egyházat, hogy sem folt, sem ránc, sem más efféle ne legyen rajta, hanem legyen szent és szeplőtlen.
28 كذلك يجب على الرجال ان يحبوا نساءهم كاجسادهم. من يحب امرأته يحب نفسه.28 Ugyanígy a férfiak is úgy szeressék feleségüket, mint önnön testüket. Aki szereti a feleségét, önmagát szereti.
29 فانه لم يبغض احد جسده قط بل يقوته ويربيه كما الرب ايضا للكنيسة.29 Hiszen soha, senki sem gyűlöli a testét, hanem táplálja és ápolja, akárcsak Krisztus az egyházat,
30 لاننا اعضاء جسمه من لحمه ومن عظامه.30 mert tagjai vagyunk az ő testének.
31 من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكون الاثنان جسدا واحدا.31 »Ezért az ember elhagyja apját és anyját, a feleségéhez ragaszkodik, és ketten egy test lesznek« .
32 هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.32 Nagy titok ez; én pedig Krisztusról és az egyházról mondom!
33 واما انتم الافراد فليحب كل واحد امرأته هكذا كنفسه واما المرأة فلتهب رجلها33 Tehát mindegyiktek úgy szeresse a feleségét, mint önmagát, az asszony pedig tisztelje a férjét.