Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 25


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 لداود‎. ‎اليك يا رب ارفع نفسي‎.1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 ‎يا الهي عليك توكلت. فلا تدعني اخزى. لا تشمت بي اعدائي‎.2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 ‎ايضا كل منتظريك لا يخزوا. ليخز الغادرون بلا سبب‎.3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 ‎طرقك يا رب عرّفني. سبلك علمني‎.4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 ‎دربني في حقك وعلمني. لانك انت اله خلاصي. اياك انتظرت اليوم كله‎.5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 ‎اذكر مراحمك يا رب واحساناتك لانها منذ الازل هي‎.6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 ‎لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 الرب صالح ومستقيم. لذلك يعلّم الخطاة الطريق‎.8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 ‎يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه‎.9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 ‎كل سبل الرب رحمة وحق لحافظي عهده وشهاداته‎.10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 ‎من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم‎.11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 ‎من هو الانسان الخائف الرب. يعلمه طريقا يختاره‎.12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 ‎نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض‎.13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 ‎سرّ الرب لخائفيه. وعهده لتعليمهم‎.14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 ‎عيناي دائما الى الرب. لانه هو يخرج رجليّ من الشبكة15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا‎.16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 ‎افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني‎.17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 ‎انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي‎.18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 ‎انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني‎.19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 ‎احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت‎.20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 ‎يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك‎.21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 ‎يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.