1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث | 1 Benjamin was father of Bela, his first-born, Ashbel second, Ahiram third, |
2 ونوحة الرابع ورافا الخامس. | 2 Nohah fourth, Rapha fifth. |
3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود | 3 Bela had sons: Addar, Gera father of Ehud, |
4 وابيشوع ونعمان واخوخ | 4 Abishua, Naaman, Ahoah, |
5 وحيرا وشفوفان وحورام. | 5 Gera, Shephuphan and Huram. |
6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة. | 6 These are the sons of Ehud. They were heads of families of the inhabitants of Geba and led them intoexile at Manahath: |
7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود. | 7 Naaman, Ahijah and Gera. It was he who led them into exile; he became the father of Uzza andAhihud. |
8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا. | 8 Shaharaim had children in the Plains of Moab after he had dismissed his wives, Hushim and Baara. |
9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام | 9 By his new wife he had sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, |
10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء. | 10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of families. |
11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل. | 11 By Hushim he had sons: Abitub and Elpaal. |
12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها. | 12 The sons of Elpaal were Eber, Misham and Shemed, who built Ono and Lud and its dependencies. |
13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ. | 13 Beriah and Shema were the chiefs of the families who lived at Aijalon; they routed the inhabitants ofGath. |
14 واخيو وشاشق ويريموت | 14 His brother was Shashak. Jeremoth, |
15 وزبديا وعراد وعادر | 15 Zebadiah, Arad, Eder, |
16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة. | 16 Michael, Ishpah, Joha were the sons of Beriah. |
17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر | 17 Zebadiah, Meshul am, Hizki, Haber, |
18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل. | 18 Ishmerai, Izliah, Jobab were the sons of Elpaal. |
19 وياقيم وزكري وزبدي | 19 Jakim, Zichri, Zabdi, |
20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل | 20 Elienai, Zillethai, Eliel, |
21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي. | 21 Adaiah, Beraiah, Shimrath were the sons of Shimei. |
22 ويشفان وعابر وايليئيل | 22 Ishpan, Eber, Eliel, |
23 وعبدون وزكري وحانان | 23 Abdon, Zichri, Hanan, |
24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا | 24 Hananiah, Elam, Anthothijah, |
25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق. | 25 Iphdeiah, Penuel were the sons of Shashak. |
26 وشمشراي وشحريا وعثليا | 26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, |
27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام. | 27 Jaareshaiah, Elijah, Zichri were the sons of Jeroham. |
28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم. | 28 These were chiefs of families according to their relationship. They lived in Jerusalem. |
29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة. | 29 At Gibeon lived Jeiel the father of Gibeon, whose wife was cal ed Maacah. |
30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب | 30 His first-born son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, |
31 وجدور واخيو وزاكر. | 31 Gedor, Ahio, Zecher |
32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم | 32 and Mikloth. Mikloth fathered Shimeah. But they, unlike their brothers, lived at Jerusalem with theirbrothers. |
33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل. | 33 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal. |
34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا. | 34 Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal fathered Micah. |
35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز. | 35 Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, Ahaz. |
36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا | 36 Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri fathered Moza, |
37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه | 37 Moza fathered Binea, Raphah his son, Eleasah his son and Azel his son. |
38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل. | 38 Azel had six sons, whose names were these: Azrikam, his first-born, then Ishmael, Sheariah,Obadiah, Hanan. All these were sons of Azel. |
39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث. | 39 Sons of Eshek his brother: Ulam, his first-born, Jeush second, Eliphelet third. |
40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين | 40 The sons of Ulam were warriors-archers. They had as many as a hundred and fifty sons andgrandsons. All these belonged to the sons of Benjamin. |