Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 2


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 هؤلاء بنو اسرائيل. رأوبين شمعون لاوي ويهوذا يساكر وزبولون1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,
2 دان يوسف وبنيامين نفتالي جاد واشير.2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 بنو يهوذا عير واونان وشيلة. ولد الثلاثة من بنت شوع الكنعانية. وكان عير بكر يهوذا شريرا في عيني الرب فاماته.3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida.
4 وثامار كنته ولدت له فارص وزارح. كل بني يهوذا خمسة.4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 ابنا فارص حصرون وحامول.5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul.
6 وبنو زارح زمري وايثان وهيمان وكلكول ودارع. الجميع خمسة.6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco.
7 وابن كرمي عخار مكدّر اسرائيل الذي خان في الحرام.7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.
8 وابن ايثان عزريا.8 Hijos de Etán: Azarías.
9 وبنو حصرون الذين ولدوا له يرحمئيل ورام وكلوباي.9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay.
10 ورام ولد عمّيناداب وعمّيناداب ولد نحشون رئيس بني يهوذا10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá.
11 ونحشون ولد سلمو وسلمو ولد بوعز11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz.
12 وبوعز ولد عوبيد وعوبيد ولد يسّى.12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé.
13 ويسّى ولد بكره اليآب وابيناداب الثاني وشمعى الثالث13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero;
14 ونثنئيل الرابع وردّاي الخامس14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto;
15 واوصم السادس وداود السابع.15 Osem, el sexto; David, el séptimo.
16 واختاهم صروية وابيجايل. وبنو صروية ابشاي ويوآب وعسائيل ثلاثة.16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres.
17 وابيجايل ولدت عماسا وابو عماسا يثر الاسمعيلي17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita.
18 وكالب بن حصرون ولد من عزوبة امرأته ومن يريعوث. وهؤلاء بنوها ياشر وشوباب واردون.18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón.
19 وماتت عزوبة فاتخذ كالب لنفسه أفرات فولدت له حور.19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur.
20 وحور ولد اوري واوري ولد بصلئيل.20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel.
21 وبعد دخل حصرون على بنت ماكير ابي جلعاد واتخذها وهو ابن ستين سنة فولدت له سجوب.21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub.
22 وسجوب ولد يائير وكان له ثلاث وعشرون مدينة في ارض جلعاد.22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad.
23 واخذ جشور وارام حوّوث يائير منهم مع قناة وقراها ستين مدينة. كل هؤلاء بنو ماكير ابي جلعاد.23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad.
24 وبعد وفاة حصرون في كالب افراتة ولدت له ابيّاه امرأة حصرون اشحور ابا تقوع24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa.
25 وكان بنو يرحمئيل بكر حصرون البكر رام ثم بونة واورن واوصم واخيّا.25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías.
26 وكانت امرأة اخرى ليرحمئيل اسمها عطارة. هي ام اونام.26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam.
27 وكان بنو رام بكر يرحمئيل معص ويمين وعاقر.27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer.
28 وكان ابنا اونام شمّاي وياداع. وابنا شمّاي ناداب وابيشور.28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur.
29 واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid.
30 وابنا ناداب سلد وافّايم. ومات سلد بلا بنين.30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos.
31 وابن افّايم يشعي وابن يشعي شيشان وابن شيشان احلاي.31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay.
32 وابنا ياداع اخي شمّاي يثر ويوناثان. ومات يثر بلا بنين.32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos.
33 وابنا يوناثان فالت وزازا. هؤلاء هم بنو يرحمئيل.33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel.
34 ولم يكن لشيشان بنون بل بنات. وكان لشيشان عبد مصري اسمه يرحع.34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá.
35 فاعطى شيشان ابنته ليرحع عبده امرأة فولدت له عتّاي.35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay,
36 وعتّاي ولد ناثان وناثان ولد زاباد36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad,
37 وزاباد ولد افلال وافلال ولد عوبيد37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed,
38 وعوبيد ولد ياهو وياهو ولد عزريا38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías,
39 وعزريا ولد حالص وحالص ولد إلعاسة39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá,
40 وإلعاسة ولد سسماي وسسماي ولد شلّوم40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum,
41 وشلّوم ولد يقمية ويقمية ولد اليشمع41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá.
42 وبنو كالب اخي يرحمئيل ميشاع بكره. هو ابو زيف. وبنو مريشة ابي حبرون.42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón.
43 وبنو حبرون قورح وتفّوح وراقم وشامع.43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema.
44 وشامع ولد راقم ابا يرقعا. وراقم ولد شمّاي.44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay.
45 وابن شمّاي معون ومعون ابو بيت صور.45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.
46 وعيفة سرية كالب ولدت حاران وموصا وجازيز. وحاران ولد جازيز.46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez.
47 وبنو يهداي رجم ويوثام وجيشان وفلط وعيفة وشاعف.47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.
48 واما معكة سرية كالب فولدت شبر وترحنة.48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná.
49 وولدت شاعف ابا مدمنّة وشوا ابا مكبينا وابا جبعا. وبنت كالب عكسة49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá.
50 هؤلاء هم بنو كالب بن حور بكر افراتة. شوبال ابو قرية يعاريم50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim;
51 وسلما ابو بيت لحم وحاريف ابو بيت جادير.51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder.
52 وكان لشوبال ابي قرية يعاريم بنون هرواه وحصي همّنوحوت52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas
53 وعشائر قرية يعاريم اليثري والفوتي والشماتي والمشراعي. من هؤلاء خرج الصرعي والاشتاولي.53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol.
54 بنو سلما بيت لحم والنطوفاتي وعطروت بيت يوآب وحصي المنوحي الصرعي.54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes
55 وعشائر الكتبة سكان يعبيص ترعاتيم وشمعاتيم وسوكاتيم. هم القينيون الخارجون من حمّة ابي بيت ركاب55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak.