Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livro de Jó 4


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:1 فاجاب اليفاز التيماني وقال
2 Se arriscarmos uma palavra, talvez ficarás aflito, mas quem poderá impedir-me de falar?2 ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.
3 Eis: exortaste muita gente, deste força a mãos débeis,3 ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية.
4 tuas palavras levantavam aqueles que caíam, fortificaste os joelhos vacilantes.4 قد اقام كلامك العاثر وثبت الركب المرتعشة.
5 Agora que é a tua vez, enfraqueces; quando és atingido, te perturbas.5 والآن اذ جاء عليك ضجرت. اذ مسّك ارتعت.
6 Não é tua piedade a tua esperança, e a integridade de tua vida, a tua segurança?6 أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك.
7 Lembra-te: qual o inocente que pereceu? Ou quando foram destruídos os justos?7 اذكر من هلك وهو بري واين أبيد المستقيمون.
8 Tanto quanto eu saiba, os que praticam a iniqüidades e os que semeiam sofrimento, também os colhem.8 كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها.
9 Ao sopro de Deus eles perecem, e são aniquilados pelo vento de seu furor.9 بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون.
10 Urra o leão, e seu rugido é abafado; os dentes dos leõezinhos são quebrados.10 زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت.
11 A fera morreu porque não tinha presa, e os filhotes da leoa são dispersados.11 الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت
12 Uma palavra chegou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmúrio,12 ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا.
13 na confusão das visões da noite, na hora em que o sono se apodera dos humanos.13 في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس
14 Assaltaram-me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;14 اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.
15 um sopro perpassou pelo meu rosto, e fez arrepiar o pêlo de minha pele.15 فمرّت روح على وجهي. اقشعر شعر جسدي.
16 Lá estava um ser - não lhe vi o rosto - como um espectro sob meus olhos.16 وقفت ولكني لم اعرف منظرها. شبه قدام عينيّ. سمعت صوتا منخفضا
17 Ouvi uma débil voz: Pode um homem ser justo na presença de Deus, pode um mortal ser puro diante de seu Criador?17 أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه.
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,18 هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة.
19 quanto mais em seus hóspedes das casas de argila que têm o pó por fundamento! São esmagados como uma traça;19 فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث.
20 entre a noite e a manhã são aniquilados; sem que neles se preste atenção, morrem para sempre.20 بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون
21 Não foi arrancada a estaca da tenda deles? Morrem por não terem conhecido a sabedoria.21 أما انتزعت منهم طنبهم. يموتون بلا حكمة