Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livro de Jó 4


font
SAGRADA BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:1 Válaszolt pedig a temáni Elifáz és mondta:
2 Se arriscarmos uma palavra, talvez ficarás aflito, mas quem poderá impedir-me de falar?2 »Tán bosszantásnak veszed, ha megkíséreljük a választ, de ki tudja magába fojtani gondolatát?
3 Eis: exortaste muita gente, deste força a mãos débeis,3 Lám, te sokakat oktattál s erőssé tettél fáradt karokat,
4 tuas palavras levantavam aqueles que caíam, fortificaste os joelhos vacilantes.4 szavaid fenntartottak támolygókat, s erőt öntöttél roskadó térdekbe.
5 Agora que é a tua vez, enfraqueces; quando és atingido, te perturbas.5 Most meg, hogy rád jött a csapás, zokon veszed, s amikor téged sújtott, zavarba jöttél!
6 Não é tua piedade a tua esperança, e a integridade de tua vida, a tua segurança?6 Hová lett istenfélelmed, kitartásod, hová türelmed, s útjaid tökéletessége?
7 Lembra-te: qual o inocente que pereceu? Ou quando foram destruídos os justos?7 Emlékezz, kérlek, pusztult-e valaha valaki ártatlanul, és tönkrement-e valahol, aki becsületes?
8 Tanto quanto eu saiba, os que praticam a iniqüidades e os que semeiam sofrimento, também os colhem.8 Inkább úgy láttam: akik gonoszságot szántanak és fájdalmat vetnek, azt is aratnak;
9 Ao sopro de Deus eles perecem, e são aniquilados pelo vento de seu furor.9 tönkreteszi őket Isten lehelete, elemészti haragjának vihara.
10 Urra o leão, e seu rugido é abafado; os dentes dos leõezinhos são quebrados.10 Az oroszlán ordítása, a nőstény bömbölése, s az oroszlánkölykök fogai összetörnek!
11 A fera morreu porque não tinha presa, e os filhotes da leoa são dispersados.11 Préda híján elpusztul a tigris, s az oroszlán kölykei elszélednek.
12 Uma palavra chegou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmúrio,12 Továbbá: Titkos szó jutott el hozzám, és fülemet lopva érte a nesze;
13 na confusão das visões da noite, na hora em que o sono se apodera dos humanos.13 éjjeli álomlátás rémségei között, amikor mély álom borul az emberekre,
14 Assaltaram-me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;14 félelem és rettegés fogott el engem, megrendült minden csontom!
15 um sopro perpassou pelo meu rosto, e fez arrepiar o pêlo de minha pele.15 Szellő suhant el ekkor mellettem, mire felborzadt minden hajszál a fejemen;
16 Lá estava um ser - não lhe vi o rosto - como um espectro sob meus olhos.16 ott állt valaki, de nem vettem ki arcát, egy alak szemeim előtt, és hallottam szava halk suttogását:
17 Ouvi uma débil voz: Pode um homem ser justo na presença de Deus, pode um mortal ser puro diante de seu Criador?17 Lehet-e ember igaz Isten előtt? Lehet-e férfi tiszta Alkotója előtt?
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,18 Lám, akik neki szolgálnak, azok sem állhatatosak, még angyalaiban is talál hibát!
19 quanto mais em seus hóspedes das casas de argila que têm o pó por fundamento! São esmagados como uma traça;19 Nos akkor a vályogházak lakói, akiknek homokon van az alapzatuk, elpusztulnak, mint amit a moly emészt;
20 entre a noite e a manhã são aniquilados; sem que neles se preste atenção, morrem para sempre.20 véget érnek reggeltől estére, elmúlnak örökre, anélkül, hogy bárki észrevenné;
21 Não foi arrancada a estaca da tenda deles? Morrem por não terem conhecido a sabedoria.21 utódaikat is elveszik tőlük, meghalnak, mégpedig bölcsesség nélkül.