Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livro de Jó 4


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:1 Entonces Elifaz de Temán tomó la palabra y dijo:
2 Se arriscarmos uma palavra, talvez ficarás aflito, mas quem poderá impedir-me de falar?2 ¿Se atrevería alguien a hablarte, estando tú tan deprimido? Pero ¿quién puede contener sus palabras?
3 Eis: exortaste muita gente, deste força a mãos débeis,3 Tú has aleccionado a mucha gente y has fortalecido las manos debilitadas;
4 tuas palavras levantavam aqueles que caíam, fortificaste os joelhos vacilantes.4 tus palabras sostuvieron al que tropezaba y has robustecido las rodillas vacilantes.
5 Agora que é a tua vez, enfraqueces; quando és atingido, te perturbas.5 Pero ahora te llega el turno, y te deprimes, te ha tocado a ti, y estás desconcertado.
6 Não é tua piedade a tua esperança, e a integridade de tua vida, a tua segurança?6 ¿Acaso tu piedad no te infunde confianza y tu vida íntegra no te da esperanza?
7 Lembra-te: qual o inocente que pereceu? Ou quando foram destruídos os justos?7 Recuerda esto: ¿quién pereció siendo inocente o dónde fueron exterminados los hombres rectos?
8 Tanto quanto eu saiba, os que praticam a iniqüidades e os que semeiam sofrimento, também os colhem.8 Por lo que he visto, los que cultivan la maldad y siembran la miseria, cosechan eso mismo:
9 Ao sopro de Deus eles perecem, e são aniquilados pelo vento de seu furor.9 ellos perecen bajo el aliento de Dios, desaparecen al soplo de su ira.
10 Urra o leão, e seu rugido é abafado; os dentes dos leõezinhos são quebrados.10 Los leones cesan de rugir y bramar y los dientes de sus cachorros son quebrados;
11 A fera morreu porque não tinha presa, e os filhotes da leoa são dispersados.11 el león perece por falta de presa] y las crías de la leona se dispersan.
12 Uma palavra chegou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmúrio,12 Una palabra me llegó furtivamente, su leve susurro cautivó mis oídos.
13 na confusão das visões da noite, na hora em que o sono se apodera dos humanos.13 Entre las pesadillas de las visiones nocturnas, cuando un profundo sopor invada a los hombres.
14 Assaltaram-me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;14 me sobrevino un temor, un escalofrío, que estremeció todos mis huesos:
15 um sopro perpassou pelo meu rosto, e fez arrepiar o pêlo de minha pele.15 una ráfaga de viento para sobre mi rostro, eriza los pelos de mi cuerpo;
16 Lá estava um ser - não lhe vi o rosto - como um espectro sob meus olhos.16 alguien está de pie, pero no reconozco su semblante, es sólo una forma delante de mis ojos; hay un silencio, y luego oigo una voz:
17 Ouvi uma débil voz: Pode um homem ser justo na presença de Deus, pode um mortal ser puro diante de seu Criador?17 ¿Puede un mortal ser justo ante Dios? ¿Es puro un hombre ante su Creador?
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,18 Si él no se fía de sus propios servidores y hasta en sus ángeles encuentra errores,
19 quanto mais em seus hóspedes das casas de argila que têm o pó por fundamento! São esmagados como uma traça;19 ¡cuánto más en los que habitan en casas de arcilla, y tienen sus cimientos en el polvo! Ellos son aplastados como una polilla,
20 entre a noite e a manhã são aniquilados; sem que neles se preste atenção, morrem para sempre.20 de la noche a la mañana quedan pulverizados: sin que nadie se preocupe, perecen para siempre.
21 Não foi arrancada a estaca da tenda deles? Morrem por não terem conhecido a sabedoria.21 ¿No se les arranca la estaca de su carpa, y mueren por falta de sabiduría?