Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe 27


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Allora Giobbe continuò a pronunciare i suoi versi e disse:1 وعاد ايوب ينطق بمثله فقال
2 "Viva Dio, che mi nega il mio diritto; l'Onnipotente che mi amareggia l'animo!2 حيّ هو الله الذي نزع حقي والقدير الذي امرّ نفسي
3 Finché ci sarà in me un soffio di vita e l'alito di Dio nelle mie narici,3 انه ما دامت نسمتي فيّ ونفخة الله في انفي
4 mai le mie labbra diranno falsità né la mia lingua proferirà menzogna.4 لن تتكلم شفتاي اثما ولا يلفظ لساني بغش.
5 Lungi da me che io vi dia ragione; fino all'ultimo respiro rivendicherò la mia integrità.5 حاشا لي ان ابرركم. حتى اسلم الروح لا اعزل كمالي عني.
6 Terrò fermo alla mia innocenza, senza cedere; la mia coscienza non mi rimprovera uno solo dei miei giorni.6 تمسكت ببري ولا ارخيه. قلبي لا يعير يوما من ايامي.
7 Che il mio nemico abbia la sorte dell'iniquo, e il mio rivale quella dell'ingiusto!7 ليكن عدوي كالشرير ومعاندي كفاعل الشر.
8 Quale infatti è la speranza dell'empio, quando finirà, quando Dio gli toglierà la vita?8 لانه ما هو رجاء الفاجر عندما يقطعه عندما يسلب الله نفسه.
9 Ascolterà forse Dio il suo grido, quando lo colpirà la sventura?9 أفيسمع الله صراخه اذا جاء عليه ضيق.
10 Sarà forse l'Onnipotente la sua delizia; invocherà Dio ad ogni istante?10 ام يتلذذ بالقدير. هل يدعو الله في كل حين
11 Vi mostrerò il potere di Dio; non vi nasconderò ciò che dispone l'Onnipotente.11 اني اعلمكم بيد الله. لا اكتم ما هو عند القدير.
12 Ecco, voi tutti l'avete costatato; perché dunque vi perdete in cose vane?12 ها انتم كلكم قد رأيتم فلماذا تتبطلون تبطلا قائلين
13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio e la porzione che i violenti ricevono dall'Onnipotente.13 هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث العتاة الذي ينالونه من القدير.
14 Se ha molti figli, saranno per la spada; e i suoi discendenti non avranno pane per sfamarsi.14 ان كثر بنوه فللسيف وذريته لا تشبع خبزا.
15 I superstiti li seppellirà la peste, senza che le sue vedove facciano il lamento.15 بقيته تدفن بالموتان وارامله لا تبكي.
16 Se ammassa l'argento come polvere e fa provvista di vesti come fango,16 ان كنز فضة كالتراب واعدّ ملابس كالطين
17 egli le prepara, ma il giusto le indosserà; e l'argento lo erediterà l'innocente.17 فهو يعدّ والبار يلبسه والبري يقسم الفضة.
18 Se costruisce la casa, sarà come ragnatela, come una capanna fatta da un guardiano.18 يبني بيته كالعث او كمظله صنعها الناطور.
19 Si corica ricco, ma è per l'ultima volta; quando apre gli occhi, non avrà più nulla.19 يضطجع غنيا ولكنه لا يضم. يفتح عينيه ولا يكون.
20 I terrori lo assalgono come acque; di notte un uragano lo travolge.20 الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة
21 Lo scirocco lo solleva e se ne va, lo strappa lontano dal suo posto.21 تحمله الشرقية فيذهب وتجرفه من مكانه.
22 Dio lo incalza senza pietà, mentre egli tenta di sfuggire dalla sua mano.22 يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.
23 Si battono le mani su di lui e si fischia contro di lui da ogni parte".23 يصفقون عليه بايديهم ويصفرون عليه من مكانه