Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe 27


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Allora Giobbe continuò a pronunciare i suoi versi e disse:1 Job continuó pronunciando su discurso y dijo:
2 "Viva Dio, che mi nega il mio diritto; l'Onnipotente che mi amareggia l'animo!2 ¡Vive Dios, que justicia me rehúsa, por Sadday, que me ha amargado el alma,
3 Finché ci sarà in me un soffio di vita e l'alito di Dio nelle mie narici,3 mientras siga en mí todo mi espíritu y el aliento de Dios en mis narices,
4 mai le mie labbra diranno falsità né la mia lingua proferirà menzogna.4 no dirán mis labios falsedad, ni mi lengua proferirá mentira!
5 Lungi da me che io vi dia ragione; fino all'ultimo respiro rivendicherò la mia integrità.5 Lejos de mí daros la razón: hasta mi último suspiro mantendré mi inocencia.
6 Terrò fermo alla mia innocenza, senza cedere; la mia coscienza non mi rimprovera uno solo dei miei giorni.6 Me he aferrado a mi justicia, y no la soltaré, mi corazón no se avergüenza de mis días.
7 Che il mio nemico abbia la sorte dell'iniquo, e il mio rivale quella dell'ingiusto!7 ¡Tenga la suerte del malvado mi enemigo, la del injusto mi adversario!
8 Quale infatti è la speranza dell'empio, quando finirà, quando Dio gli toglierà la vita?8 Pues ¿cuál es la esperanza del impío cuando suplica, cuando hacia Dios eleva su alma?
9 Ascolterà forse Dio il suo grido, quando lo colpirà la sventura?9 ¿Acaso Dios escucha su gemido, cuando viene sobre él una calamidad?
10 Sarà forse l'Onnipotente la sua delizia; invocherà Dio ad ogni istante?10 ¿Tenía él sus delicias en Sadday? ¿invocaba a Dios en todo instante?
11 Vi mostrerò il potere di Dio; non vi nasconderò ciò che dispone l'Onnipotente.11 Yo os muestro el proceder de Dios, sin ocultar los secretos de Sadday.
12 Ecco, voi tutti l'avete costatato; perché dunque vi perdete in cose vane?12 Y si todos vosotros ya lo habéis comprobado, ¿para qué esos vanos discursos al vacío?
13 Questa è la sorte che Dio riserva al malvagio e la porzione che i violenti ricevono dall'Onnipotente.13 Esta es la suerte que al malvado Dios reserva, la herencia que reciben de Sadday los violentos.
14 Se ha molti figli, saranno per la spada; e i suoi discendenti non avranno pane per sfamarsi.14 Aunque sean muchos sus hijos, son para la espada, y sus vástagos no tendrán pan con que saciarse.
15 I superstiti li seppellirà la peste, senza che le sue vedove facciano il lamento.15 Los que queden serán sepultados por la Peste, y sus viudas no los llorarán.
16 Se ammassa l'argento come polvere e fa provvista di vesti come fango,16 Si acumula la plata como polvo, si amontona vestidos como fango,
17 egli le prepara, ma il giusto le indosserà; e l'argento lo erediterà l'innocente.17 ¡que amontone!: un justo se vestirá con ellos, un inocente heredará la plata.
18 Se costruisce la casa, sarà come ragnatela, come una capanna fatta da un guardiano.18 Se edificó una casa de araña, como garita que un guarda construye.
19 Si corica ricco, ma è per l'ultima volta; quando apre gli occhi, non avrà più nulla.19 Rico se acuesta, mas por última vez; cuando abre los ojos, ya no es nada.
20 I terrori lo assalgono come acque; di notte un uragano lo travolge.20 En pleno día le asaltan los terrores, de noche un torbellino le arrebata.
21 Lo scirocco lo solleva e se ne va, lo strappa lontano dal suo posto.21 El solano se lo lleva, y desaparece, le arranca del lugar de su mansión.
22 Dio lo incalza senza pietà, mentre egli tenta di sfuggire dalla sua mano.22 Sin compasión por blanco se le toma, trata de huir de la mano que le hiere.
23 Si battono le mani su di lui e si fischia contro di lui da ogni parte".23 Bátense palmas a su ruina, doquiera se encuentre se le silba.