Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Giobbe 11


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Allora Zofar il naamatita prese la parola e disse:1 ויען צפר הנעמתי ויאמר
2 "Una tale quantità di parole resterà senza risposta? Dovrà forse aver ragione il ciarlatano?2 הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק
3 I tuoi sproloqui faranno tacere la gente, ti farai beffe senza che nessuno ti confonda?3 בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם
4 Tu hai detto: "La mia dottrina è pura e sono irreprensibile davanti a te!".4 ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך
5 Ah, se Dio volesse parlare e aprire le sue labbra contro di te!5 ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך
6 Se ti rivelasse i segreti della sapienza, che sono ambigui a intendersi, allora tu sapresti che Dio perdona parte della tua colpa.6 ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך
7 Pretendi forse di sondare l'intimo di Dio, e di penetrare la perfezione dell'Onnipotente?7 החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא
8 Essa è più alta dei cieli: che farai? E' più profonda degli inferi: che ne puoi sapere?8 גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע
9 E' più estesa della terra nella sua dimensione e più vasta del mare.9 ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים
10 Se si presenta, imprigiona (qualcuno) e lo cita in giudizio, chi glielo può impedire?10 אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו
11 Sì, egli conosce gli uomini falsi, vede l'iniquità e l'osserva:11 כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן
12 l'uomo stolto mette giudizio, quando il puledro di un onagro nasce uomo!12 ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד
13 Tu invece, se rivolgi il tuo cuore a Dio e stendi verso di lui le tue mani,13 אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך
14 se allontani dalla tua mano l'iniquità, se non permetterai all'ingiustizia di abitare nella tua tenda,14 אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה
15 allora potrai levare la tua fronte senza macchia, starai saldo e non avrai timore.15 כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא
16 Allora dimenticherai le disgrazie, le ricorderai come acqua passata.16 כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר
17 La tua vita risorgerà più bella di un meriggio e le tenebre diventeranno come un mattino.17 ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה
18 Sarai sicuro, perché c'è speranza, e guardandoti intorno, riposerai tranquillo.18 ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב
19 Dormirai senza che nessuno ti disturbi, anzi molti cercheranno il tuo favore.19 ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
20 Invece gli occhi dei malvagi si consumano, ogni scampo verrà loro a mancare; la loro speranza è l'ultimo respiro".20 ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש